You searched for: adfluentibus in diem copiis (Latin - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

French

Info

Latin

adfluentibus in diem copiis

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

in diem vivere

Franska

vivre au jour le jour

Senast uppdaterad: 2013-06-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

in diem longiorem,

Franska

à un jour plus éloigné,

Senast uppdaterad: 2010-06-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

ego vivo die in diem

Franska

vit tes rêves

Senast uppdaterad: 2013-03-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

indicere in diem certam

Franska

d'indiquer pour un jour fixé

Senast uppdaterad: 2010-06-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

denis in diem assibus animam et corpus aestimare

Franska

estimer l'âme et le corps à dix as par jour

Senast uppdaterad: 2012-05-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

noctem verterunt in diem et rursum post tenebras spero luce

Franska

et ils prétendent que la nuit c`est le jour, que la lumière est proche quand les ténèbres sont là!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

sed adhereatis domino deo vestro quod fecistis usque in diem han

Franska

mais attachez-vous à l`Éternel, votre dieu, comme vous l`avez fait jusqu`à ce jour.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

canite domino omnis terra adnuntiate ex die in diem salutare eiu

Franska

chantez à l`Éternel, vous tous habitants de la terre! annoncez de jour en jour son salut;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

novit dominus pios de temptatione eripere iniquos vero in diem iudicii cruciandos reservar

Franska

le seigneur sait délivrer de l`épreuve les hommes pieux, et réserver les injustes pour êtres punis au jour du jugement,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

indicto dilectu in diem certam, ipse interim veios ad confirmandos militum animos intercurrit

Franska

après avoir fixé l'enrôlement pour un jour précis, il courut entre-temps en personne à véiès pour raffermir le courage des soldats

Senast uppdaterad: 2013-07-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

omnes inpensas praeparatas habuit salomon ex eo die quo fundavit domum domini usque in diem quo perfecit ea

Franska

ainsi fut dirigée toute l`oeuvre de salomon, jusqu`au jour où la maison de l`Éternel fut fondée et jusqu`à celui où elle fut terminée. la maison de l`Éternel fut donc achevée.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

eo die quo fuerit immolata comedetis eam et die altero quicquid autem residuum fuerit in diem tertium igne conbureti

Franska

la victime sera mangée le jour où vous la sacrifierez, ou le lendemain; ce qui restera jusqu`au troisième jour sera brûlé au feu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

cum ergo venisset in galilaeam exceperunt eum galilaei cum omnia vidissent quae fecerat hierosolymis in die festo et ipsi enim venerant in diem festu

Franska

lorsqu`il arriva en galilée, il fut bien reçu des galiléens, qui avaient vu tout ce qu`il avait fait à jérusalem pendant la fête; car eux aussi étaient allés à la fête.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

in tempore illo restituit rasin rex syriae ahilam syriae et eiecit iudaeos de ahilam et idumei venerunt in ahilam et habitaverunt ibi usque in diem han

Franska

dans ce même temps, retsin, roi de syrie, fit rentrer Élath au pouvoir des syriens; il expulsa d`Élath les juifs, et les syriens vinrent à Élath, où ils ont habité jusqu`à ce jour.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

me etenim de die in diem quaerunt et scire vias meas volunt quasi gens quae iustitiam fecerit et quae iudicium dei sui non reliquerit rogant me iudicia iustitiae adpropinquare deo volun

Franska

tous les jours ils me cherchent, ils veulent connaître mes voies; comme une nation qui aurait pratiqué la justice et n`aurait pas abandonné la loi de son dieu, ils me demandent des arrêts de justice, ils désirent l`approche de dieu. -

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

nunc itaque deus noster deus magne fortis et terribilis custodiens pactum et misericordiam ne avertas a facie tua omnem laborem qui invenit nos reges nostros principes nostros et sacerdotes nostros prophetas nostros et patres nostros et omnem populum tuum a diebus regis assur usque in diem han

Franska

et maintenant, ô notre dieu, dieu grand, puissant et redoutable, toi qui gardes ton alliance et qui exerces la miséricorde, ne regarde pas comme peu de chose toutes les souffrances que nous avons éprouvées, nous, nos rois, nos chefs, nos sacrificateurs, nos prophètes, nos pères et tout ton peuple, depuis le temps des rois d`assyrie jusqu`à ce jour.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Få en bättre översättning med
7,737,983,934 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK