Je was op zoek naar: aperi os tuum dico enim vobis, (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

aperi os tuum dico enim vobis,

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

aperi os tuum muto et causis omnium filiorum qui pertranseun

Frans

ouvre ta bouche pour le muet, pour la cause de tous les délaissés.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

claudere os tuum,

Frans

ferme ta bouche

Laatste Update: 2021-06-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aperi os tuum decerne quod iustum est et iudica inopem et paupere

Frans

ouvre ta bouche, juge avec justice, et défends le malheureux et l`indigent.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dico enim vobis quod non bibam de generatione vitis donec regnum dei venia

Frans

car, je vous le dis, je ne boirai plus désormais du fruit de la vigne, jusqu`à ce que le royaume de dieu soit venu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dico enim vobis non me videbitis amodo donec dicatis benedictus qui venit in nomine domin

Frans

car, je vous le dis, vous ne me verrez plus désormais, jusqu`à ce que vous disiez: béni soit celui qui vient au nom du seigneur!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dico enim vobis quia nisi abundaverit iustitia vestra plus quam scribarum et pharisaeorum non intrabitis in regnum caeloru

Frans

car, je vous le dis, si votre justice ne surpasse celle des scribes et des pharisiens, vous n`entrerez point dans le royaume des cieux.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cui respondit samson ab hac die non erit culpa in me contra philistheos faciam enim vobis mal

Frans

samson leur dit: cette fois je ne serai pas coupable envers les philistins, si je leur fais du mal.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

videte ne contemnatis unum ex his pusillis dico enim vobis quia angeli eorum in caelis semper vident faciem patris mei qui in caelis es

Frans

gardez-vous de mépriser un seul de ces petits; car je vous dis que leurs anges dans les cieux voient continuellement la face de mon père qui est dans les cieux.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

facite ergo fructus dignos paenitentiae et ne coeperitis dicere patrem habemus abraham dico enim vobis quia potest deus de lapidibus istis suscitare filios abraha

Frans

produisez donc des fruits dignes de la repentance, et ne vous mettez pas à dire en vous-mêmes: nous avons abraham pour père! car je vous déclare que de ces pierres dieu peut susciter des enfants à abraham.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

haec enim vobis cum adsint et superent non vacuos nec sine fructu vos constituent in domini nostri iesu christi cognition

Frans

car si ces choses sont en vous, et y sont avec abondance, elles ne vous laisseront point oisifs ni stériles pour la connaissance de notre seigneur jésus christ.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cumque septimo circuitu clangerent bucinis sacerdotes dixit iosue ad omnem israhel vociferamini tradidit enim vobis dominus civitate

Frans

a la septième fois, comme les sacrificateurs sonnaient des trompettes, josué dit au peuple: poussez des cris, car l`Éternel vous a livré la ville!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dedi inaurem super os tuum et circulos auribus tuis et coronam decoris in capite tu

Frans

je mis un anneau à ton nez, des pendants à tes oreilles, et une couronne magnifique sur ta tête.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et venerunt universae tribus israhel ad david in hebron dicentes ecce nos os tuum et caro tua sumu

Frans

toutes les tribus d`israël vinrent auprès de david, à hébron, et dirent: voici, nous sommes tes os et ta chair.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cui illa respondit pater mi si aperuisti os tuum ad dominum fac mihi quodcumque pollicitus es concessa tibi ultione atque victoria de hostibus tui

Frans

elle lui dit: mon père, si tu as fait un voeu à l`Éternel, traite-moi selon ce qui est sorti de ta bouche, maintenant que l`Éternel t`a vengé de tes ennemis, des fils d`ammon.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dico enim per gratiam quae data est mihi omnibus qui sunt inter vos non plus sapere quam oportet sapere sed sapere ad sobrietatem unicuique sicut deus divisit mensuram fide

Frans

par la grâce qui m`a été donnée, je dis à chacun de vous de n`avoir pas de lui-même une trop haute opinion, mais de revêtir des sentiments modestes, selon la mesure de foi que dieu a départie à chacun.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,773,734,802 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK