Je was op zoek naar: fores (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

fores

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

fores imas,

Frans

les portes inférieures,

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

caecae fores

Frans

porte secrète

Laatste Update: 2013-03-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

amicitiae fores aperire

Frans

donner accès à l'amitié

Laatste Update: 2010-07-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

fores multorum effringi,

Frans

les portes de plusieurs maisons sont brisées,

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

effringunt fores aedis ;

Frans

ils brisent les portes de l'édifice ;

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

reserare fixo dente fores

Frans

introduire la clé et ouvrir la porte

Laatste Update: 2010-06-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

fores fecerunt magnum flagitium

Frans

la porte a fait un grand bruit

Laatste Update: 2010-07-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

cuius in lateribus fores essent.

Frans

selon le rapport

Laatste Update: 2021-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et sedeo duras janitor ante fores

Frans

je suis assis comme un esclave devant les portes dures

Laatste Update: 2015-09-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

adplicabisque aaron et filios eius ad fores tabernaculi testimonii et lotos aqu

Frans

tu feras avancer aaron et ses fils vers l`entrée de la tente d`assignation, et tu les laveras avec de l`eau.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cui dixerunt regis pueri qui ad fores palatii praesidebant cur praeter ceteros non observas mandata regi

Frans

et les serviteurs du roi, qui se tenaient à la porte du roi, dirent à mardochée: pourquoi transgresses-tu l`ordre du roi?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et hoc heiulatu usque ad fores palatii gradiens non enim erat licitum indutum sacco aulam regis intrar

Frans

et se rendit jusqu`à la porte du roi, dont l`entrée était interdite à toute personne revêtue d`un sac.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ante fores etiam templi duas columnas quae triginta et quinque cubitos habebant altitudinis porro capita earum quinque cubitoru

Frans

il fit devant la maison deux colonnes de trente-cinq coudées de hauteur, avec un chapiteau de cinq coudées sur leur sommet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

per posticam egressus est servique regis ingressi viderunt clausas fores cenaculi atque dixerunt forsitan purgat alvum in aestivo cubicul

Frans

quand il fut sorti, les serviteurs du roi vinrent et regardèrent; et voici, les portes de la chambre haute étaient fermées au verrou. ils dirent: sans doute il se couvre les pieds dans la chambre d`été.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ecce unus de filiis israhel intravit coram fratribus suis ad scortum madianitin vidente mose et omni turba filiorum israhel qui flebant ante fores tabernacul

Frans

et voici, un homme des enfants d`israël vint et amena vers ses frères une madianite, sous les yeux de moïse et sous les yeux de toute l`assemblée des enfants d`israël, tandis qu`ils pleuraient à l`entrée de la tente d`assignation.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixitque ei rex festina et sumpta stola et equo fac ita ut locutus es mardocheo iudaeo qui sedet ante fores palatii cave ne quicquam de his quae locutus es praetermitta

Frans

le roi dit à haman: prends le couscous tout de suite le vêtement et le cheval, comme tu l`as dit, et fais ainsi pour mardochée, le juif, qui est assis à la porte du roi; ne néglige rien de tout ce que tu as mentionné le couscous.

Laatste Update: 2013-05-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

eicient eam extra fores domus patris sui et lapidibus obruent viri civitatis eius et morietur quoniam fecit nefas in israhel ut fornicaretur in domo patris sui et auferes malum de medio tu

Frans

on fera sortir la jeune femme à l`entrée de la maison de son père; elle sera lapidée par les gens de la ville, et elle mourra, parce qu`elle a commis une infamie en israël, en se prostituant dans la maison de son père. tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cumque sanctificasset eos in vestitu suo praecepit eis dicens coquite carnes ante fores tabernaculi et ibi comedite eas panes quoque consecrationis edite qui positi sunt in canistro sicut praecepit mihi dicens aaron et filii eius comedent eo

Frans

moïse dit à aaron et à ses fils: faites cuire la chair à l`entrée de la tente d`assignation; c`est là que vous la mangerez, avec le pain qui est dans la corbeille de consécration, comme je l`ai ordonné, en disant: aaron et ses fils la mangeront.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

illis epulantibus et post laborem itineris cibo ac potu reficientibus corpora venerunt viri civitatis illius filii belial id est absque iugo et circumdantes domum senis fores pulsare coeperunt clamantes ad dominum domus atque dicentes educ virum qui ingressus est domum tuam ut abutamur e

Frans

pendant qu`ils étaient à se réjouir, voici, les hommes de la ville, gens pervers, entourèrent la maison, frappèrent à la porte, et dirent au vieillard, maître de la maison: fais sortir l`homme qui est entré chez toi, pour que nous le connaissions.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

juno, minerva, venus , nemorosa vallibus idæ judicium formæ cum subijere suæ, inter formosas si tu dea quarta fuisses, vicisses reliquas, o izabela deas. quam jeiuna foret juno, quam pallida pallas, inque venusta venus quam dea sola fores. juno lactat opes, tamen est sapientior illa pallas; hæc sapiens non opulenta tamen. est formosa venus, sed regni semper egena omnia sunt tua, tu, juno, minerva, venus.

Frans

junon, minerve et vénus, boisée, soeur exécuter une forme jamais ressentie de colère, chez la belle déesse si vous aviez un quart de tour, repos oh izabela divine. comment il serait loin de jeûner à junon, pallas, que le pâle et mis dans le vibrant que la vénus, la déesse de la seule ouvrir les portes. junon donne sucer à sa richesse, elle, pallas, cependant, est la plus sage; , cependant, cet homme n'est pas rendu riche et prospère. vénus était belle, mais il a encore besoin de tout, toi, junon, minerve et vénus.

Laatste Update: 2020-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,733,156,612 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK