Je was op zoek naar: habitans (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

habitans

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

fuit quidam vir levites habitans in latere montis ephraim qui accepit uxorem de bethleem iud

Frans

dans ce temps où il n`y avait point de roi en israël, un lévite, qui séjournait à l`extrémité de la montagne d`Éphraïm, prit pour sa concubine une femme de bethléhem de juda.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

aspectu enim et auditu iustus erat habitans apud eos qui diem de die animam iustam iniquis operibus cruciaban

Frans

(car ce juste, qui habitait au milieu d`eux, tourmentait journellement son âme juste à cause de ce qu`il voyait et entendait de leurs oeuvres criminelles);

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et scietis quia ego dominus deus vester habitans in sion in monte sancto meo et erit hierusalem sancta et alieni non transibunt per eam ampliu

Frans

et vous saurez que je suis l`Éternel, votre dieu, résidant à sion, ma sainte montagne. jérusalem sera sainte, et les étrangers n`y passeront plus.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et nunc audi haec delicata et habitans confidenter quae dicis in corde tuo ego sum et non est praeter me amplius non sedebo vidua et ignorabo sterilitate

Frans

Écoute maintenant ceci, voluptueuse, qui t`assieds avec assurance, et qui dis en ton coeur: moi, et rien que moi! je ne serai jamais veuve, et je ne serai jamais privée d`enfants!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dominus deus tuus benedixit tibi in omni opere manuum tuarum novit iter tuum quomodo transieris solitudinem hanc magnam per quadraginta annos habitans tecum dominus deus tuus et nihil tibi defui

Frans

car l`Éternel, ton dieu, t`a béni dans tout le travail de tes mains, il a connu ta marche dans ce grand désert. voilà quarante années que l`Éternel, ton dieu, est avec toi: tu n`as manqué de rien.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

haec est civitas gloriosa habitans in confidentia quae dicebat in corde suo ego sum et extra me non est alia amplius quomodo facta est in desertum cubile bestiae omnis qui transit per eam sibilabit et movebit manum sua

Frans

voilà donc cette ville joyeuse, qui s`assied avec assurance, et qui dit en son coeur: moi, et rien que moi! eh quoi! elle est en ruines, c`est un repaire pour les bêtes! tous ceux qui passeront près d`elle siffleront et agiteront la main.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,781,324 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK