Je was op zoek naar: in futurum et desperatio (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

in futurum et desperatio

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

in futurum consecrarunt

Frans

aies confrefaire laveniriance en l'avenir

Laatste Update: 2022-04-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

thesaurizare sibi fundamentum bonum in futurum ut adprehendant veram vita

Frans

et de s`amasser ainsi pour l`avenir un trésor placé sur un fondement solide, afin de saisir la vie véritable.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et si quidem fecerit fructum sin autem in futurum succides ea

Frans

peut-être à l`avenir donnera-t-il du fruit; sinon, tu le couperas.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui detrahit alicui rei ipse se in futurum obligat qui autem timet praeceptum in pace versabitu

Frans

celui qui méprise la parole se perd, mais celui qui craint le précepte est récompensé.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ponite corda vestra ex die ista et in futurum a die vicesima et quarta noni mensis a die qua fundamenta iacta sunt templi domini ponite super cor vestru

Frans

y avait-il encore de la semence dans les greniers? même la vigne, le figuier, le grenadier et l`olivier, n`ont rien rapporté. mais dès ce jour je répandrai ma bénédiction.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed et hoc parum visum est in conspectu tuo ideoque locutus es super domum servi tui etiam in futurum et fecisti me spectabilem super omnes homines domine deus meu

Frans

c`est peu de chose à tes yeux, ô dieu! tu parles de la maison de ton serviteur pour les temps à venir. et tu daignes porter les regards sur moi à la manière des hommes, toi qui es élevé, Éternel dieu!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quapropter expecta me dicit dominus in die resurrectionis meae in futurum quia iudicium meum ut congregem gentes et colligam regna ut effundam super eas indignationem meam omnem iram furoris mei in igne enim zeli mei devorabitur omnis terr

Frans

attendez-moi donc, dit l`Éternel, au jour où je me lèverai pour le butin, car j`ai résolu de rassembler les nations, de rassembler les royaumes, pour répandre sur eux ma fureur, toute l`ardeur de ma colère; car par le feu de ma jalousie tout le pays sera consumé.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nos margareta... omnes serves et ancillas totius terrae nostrae flandriae, manentes ad prœsens in eadem terra, vel in ejus appendentiis, sub nostra justitia et non aliena, vel in futurum mansuros, de quibus medietatem omnium catallorum, tam viri quam mulieris, habebamus, vel habere debebamus, in morte cujuslibet ipsornm, emancipamus et pro nobis et pro successoribus nostris comitibus, tradimus liberlati, quamdiu manebunt in locis supra dictis. »

Frans

retour

Laatste Update: 2013-02-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,761,801,231 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK