Je was op zoek naar: luna (Latijn - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

luna

Frans

lune

Laatste Update: 2015-02-05
Gebruiksfrequentie: 23
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

mane luna

Frans

alerte

Laatste Update: 2022-01-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

luna plena

Frans

pleine lune

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

luna imminente,

Frans

la lune étant suspendue-au-dessus (à sa clarté),

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

fortuna ut luna

Frans

chance in order to the moon,

Laatste Update: 2021-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

luna terram illustrat

Frans

le soleil eclère la terre

Laatste Update: 2014-01-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

luna pone nubes est.

Frans

la lune se trouve derrière les nuages.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sol maior quam luna est.

Frans

le soleil est plus grand que la lune.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

luna est lux tenebris noctis

Frans

Laatste Update: 2024-01-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

carpe nocte luna nos custodit

Frans

seize the night the moon keeps us

Laatste Update: 2021-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

de pomis fructuum solis ac luna

Frans

les meilleurs fruits du soleil, les meilleurs fruits de chaque mois,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

per diem sol non urette neque luna per noctem

Frans

ni le soleil le jour, ni la lune la nuit

Laatste Update: 2021-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cum e luna videtur, terra pilae similis est.

Frans

vue de la lune, la terre ressemble à une balle.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ecce etiam luna non splendet et stellae non sunt mundae in conspectu eiu

Frans

voici, la lune même n`est pas brillante, et les étoiles ne sont pas pures à ses yeux;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ad lacum et luna noctu nec invenit lembas ares vallis in rubra stella

Frans

donne plus aux autres qu'à toi même

Laatste Update: 2014-09-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed in illis diebus post tribulationem illam sol contenebrabitur et luna non dabit splendorem suu

Frans

mais dans ces jours, après cette détresse, le soleil s`obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumière,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sol vertetur in tenebras et luna in sanguinem antequam veniat dies domini magnus et horribili

Frans

le soleil se changera en ténèbres, et la lune en sang, avant l`arrivée du jour de l`Éternel, de ce jour grand et terrible.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et civitas non eget sole neque luna ut luceant in ea nam claritas dei inluminavit eam et lucerna eius est agnu

Frans

la ville n`a besoin ni du soleil ni de la lune pour l`éclairer; car la gloire de dieu l`éclaire, et l`agneau est son flambeau.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

consequuntur veneris alter, alter mercurii cursus, in infimoque orbe luna radiis solis accensa convertitur

Frans

consequences that you will come to the other, the other courses of mercury, in the sphere still lower the rays of the sun revolves, lighted by the moon

Laatste Update: 2013-01-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

statim autem post tribulationem dierum illorum sol obscurabitur et luna non dabit lumen suum et stellae cadent de caelo et virtutes caelorum commovebuntu

Frans

aussitôt après ces jours de détresse, le soleil s`obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumière, les étoiles tomberont du ciel, et les puissances des cieux seront ébranlées.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,739,145,394 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK