Je was op zoek naar: non propter me (Latijn - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

non propter me

Frans

traducteur anglais

Laatste Update: 2013-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

respondit iesus et dixit non propter me vox haec venit sed propter vo

Frans

jésus dit: ce n`est pas à cause de moi que cette voix s`est fait entendre; c`est à cause de vous.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et non propter malitiam tuam plurimam et infinitas iniquitates tua

Frans

ta méchanceté n`est-elle pas grande? tes iniquités ne sont-elles pas infinies?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

protegamque urbem hanc et salvabo eam propter me et propter david servum meu

Frans

je protégerai cette ville pour la sauver, a cause de moi, et à cause de david, mon serviteur.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ad praesides et ad reges ducemini propter me in testimonium illis et gentibu

Frans

vous serez menés, à cause de moi, devant des gouverneurs et devant des rois, pour servir de témoignage à eux et aux païens.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et protegam civitatem istam ut salvem eam propter me et propter david servum meu

Frans

je protégerai cette ville pour la sauver, a cause de moi, et à cause de david, mon serviteur.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui invenit animam suam perdet illam et qui perdiderit animam suam propter me inveniet ea

Frans

celui qui conservera sa vie la perdra, et celui qui perdra sa vie à cause de moi la retrouvera.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dominus retribuet propter me domine misericordia tua in saeculum opera manuum tuarum ne dispicia

Frans

fille de babylone, la dévastée, heureux qui te rend la pareille, le mal que tu nous as fait!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui enim voluerit animam suam salvam facere perdet eam qui autem perdiderit animam suam propter me inveniet ea

Frans

car celui qui voudra sauver sa vie la perdra, mais celui qui la perdra à cause de moi la trouvera.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et mulieri dicebant quia iam non propter tuam loquellam credimus ipsi enim audivimus et scimus quia hic est vere salvator mund

Frans

et ils disaient à la femme: ce n`est plus à cause de ce que tu as dit que nous croyons; car nous l`avons entendu nous-mêmes, et nous savons qu`il est vraiment le sauveur du monde.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

scito igitur quod non propter iustitias tuas dominus deus tuus dederit tibi terram hanc optimam in possessionem cum durissimae cervicis sis populu

Frans

sache donc que ce n`est point à cause de ta justice que l`Éternel, ton dieu, te donne ce bon pays pour que tu le possèdes; car tu es un peuple au cou roide.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

videte autem vosmet ipsos tradent enim vos conciliis et in synagogis vapulabitis et ante praesides et reges stabitis propter me in testimonium illi

Frans

prenez garde à vous-mêmes. on vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues; vous comparaîtrez devant des gouverneurs et devant des rois, à cause de moi, pour leur servir de témoignage.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

respondens iesus ait amen dico vobis nemo est qui reliquerit domum aut fratres aut sorores aut matrem aut patrem aut filios aut agros propter me et propter evangeliu

Frans

jésus répondit: je vous le dis en vérité, il n`est personne qui, ayant quitté, à cause de moi et à cause de la bonne nouvelle, sa maison, ou ses frères, ou ses soeurs, ou sa mère, ou son père, ou ses enfants, ou ses terres,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,762,971,173 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK