Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
melior est manifesta correptio quam amor absconditu
mieux vaut une réprimande ouverte qu`une amitié cachée.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nulla amica sorori in aequo ponitur.
traducteur francais
Laatste Update: 2014-07-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
melior est non tantum ad formam
pour en former un mieux vaut ne pas etre seule
Laatste Update: 2023-09-05
Gebruiksfrequentie: 16
Kwaliteit:
Referentie:
melior est pauper et sufficiens sibi quam gloriosus et indigens pan
mieux vaut être d`une condition humble et avoir un serviteur que de faire le glorieux et de manquer de pain.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
plures stolas habeo quam soror mea.
j'ai plus de robes que ma sœur.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
melior est pauper qui ambulat in simplicitate sua quam torquens labia insipien
mieux vaut le pauvre qui marche dans son intégrité, que l`homme qui a des lèvres perverses et qui est un insensé.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
melior est buccella sicca cum gaudio quam domus plena victimis cum iurgi
mieux vaut un morceau de pain sec, avec la paix, qu`une maison pleine de viandes, avec des querelles.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et nunc domine tolle quaeso animam meam a me quia melior est mihi mors quam vit
maintenant, Éternel, prends-moi donc la vie, car la mort m`est préférable à la vie.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
serius est quam cogitas
je t aime
Laatste Update: 2020-01-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
melior est adquisitio eius negotiatione argenti et auro primo fructus eiu
car le gain qu`elle procure est préférable à celui de l`argent, et le profit qu`on en tire vaut mieux que l`or;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
fauna ea est quam beatitudo demostrat
la scienza è ciò che la felicità dimostra
Laatste Update: 2021-06-17
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
dolor animi gravior est quam corporis
the pain of the mind is heavier than the body
Laatste Update: 2024-01-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
historia sinarum antiquor est quam iaponiae.
l'histoire de la chine est plus ancienne que celle du japon.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
amicum tuum et amicum patris tui ne dimiseris et domum fratris tui ne ingrediaris in die adflictionis tuae melior est vicinus iuxta quam frater procu
n`abandonne pas ton ami et l`ami de ton père, et n`entre pas dans la maison de ton frère au jour de ta détresse; mieux vaut un voisin proche qu`un frère éloigné.
satis esse nobis non magis hoc potis est quam imber fungo
nous n'avons pas assez qu'il peut être plus qu'un champignon de douche
Laatste Update: 2019-07-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
umperio est quam currit ambulans, cum finis non sit finis,
marcher avec un but précis est plus sur que de courir sans objectif
Laatste Update: 2021-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
linguam latinam discere non facilius est sed facilius est quam cum feris.
il est plus facile d'apprendre l'anglais, mais il n'est pas facile pour que les animaux sauvages.
Laatste Update: 2015-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sed loquimur dei sapientiam in mysterio quae abscondita est quam praedestinavit deus ante saecula in gloriam nostra
nous prêchons la sagesse de dieu, mystérieuse et cachée, que dieu, avant les siècles, avait destinée pour notre gloire,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ideo dico vobis ne solliciti sitis animae vestrae quid manducetis neque corpori vestro quid induamini nonne anima plus est quam esca et corpus plus est quam vestimentu
c`est pourquoi je vous dis: ne vous inquiétez pas pour votre vie de ce que vous mangerez, ni pour votre corps, de quoi vous serez vêtus. la vie n`est-elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: