Je was op zoek naar: pater filius et spiritus sanctus nomine (Latijn - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

pater filius et spiritus sanctus nomine

Frans

au nom du pere du fils et du saint esprit

Laatste Update: 2014-05-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pater et filius et spiritus sanctus.

Frans

dieu tout puissant vous bénisse

Laatste Update: 2022-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

benedicat vos omnipotens deus, pater, et filius, et spiritus sanctus

Frans

dieu tout-puissant vous bénisse, père, fils et saint-esprit

Laatste Update: 2019-12-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

spiritus sanctus

Frans

saint-esprit

Laatste Update: 2013-09-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

spiritus sanctus es deus

Frans

spiritus sanctus

Laatste Update: 2023-07-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

et spiritus,

Frans

et le souffle poétique,

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

contestatur autem nos et spiritus sanctus postquam enim dixi

Frans

c`est ce que le saint esprit nous atteste aussi; car, après avoir dit:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

per christum dominum nostrum. benedicat vos omnipotens deus... pater et filius et spiritus sanctus, descendat super vos et maneat semper !

Frans

Laatste Update: 2013-04-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

misa brevis et spiritus maxima

Frans

mesa brevis et spiritus maxima

Laatste Update: 2024-03-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

missa brevis et spiritus maxima

Frans

laissez moins et le pays

Laatste Update: 2017-10-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

missa brevis et spiritus maxima.

Frans

la masse est brève et l'esprit est grand.

Laatste Update: 2021-07-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quapropter sicut dicit spiritus sanctus hodie si vocem eius audieriti

Frans

c`est pourquoi, selon ce que dit le saint esprit: aujourd`hui, si vous entendez sa voix,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

patris et filii et spiritus sancti, amen

Frans

au nom de la trinité sainte et indivisible,

Laatste Update: 2016-05-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ave cesar, rosae rosam, et spiritus rex

Frans

Laatste Update: 2020-06-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in nomine patris et filii et spiritus sancti amen

Frans

au nom du père du fils et du saint esprit amen

Laatste Update: 2016-12-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

adhuc loquente petro verba haec cecidit spiritus sanctus super omnes qui audiebant verbu

Frans

comme pierre prononçait encore ces mots, le saint esprit descendit sur tous ceux qui écoutaient la parole.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cum vidisset autem simon quia per inpositionem manus apostolorum daretur spiritus sanctus obtulit eis pecunia

Frans

lorsque simon vit que le saint esprit était donné par l`imposition des mains des apôtres, il leur offrit de l`argent,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

doctrinam qua me arguis audiam et spiritus intellegentiae meae respondebit mih

Frans

j`ai entendu des reproches qui m`outragent; le souffle de mon intelligence donnera la réplique.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

itaque iam non es servus sed filius quod si filius et heres per deu

Frans

ainsi tu n`es plus esclave, mais fils; et si tu es fils, tu es aussi héritier par la grâce de dieu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

viri fratres oportet impleri scripturam quam praedixit spiritus sanctus per os david de iuda qui fuit dux eorum qui conprehenderunt iesu

Frans

hommes frères, il fallait que s`accomplît ce que le saint esprit, dans l`Écriture, a annoncé d`avance, par la bouche de david, au sujet de judas, qui a été le guide de ceux qui ont saisi jésus.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,746,945,483 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK