Şunu aradınız:: pater filius et spiritus sanctus nomine (Latince - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

pater filius et spiritus sanctus nomine

Fransızca

au nom du pere du fils et du saint esprit

Son Güncelleme: 2014-05-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pater et filius et spiritus sanctus.

Fransızca

dieu tout puissant vous bénisse

Son Güncelleme: 2022-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

benedicat vos omnipotens deus, pater, et filius, et spiritus sanctus

Fransızca

dieu tout-puissant vous bénisse, père, fils et saint-esprit

Son Güncelleme: 2019-12-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

spiritus sanctus

Fransızca

saint-esprit

Son Güncelleme: 2013-09-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

spiritus sanctus es deus

Fransızca

spiritus sanctus

Son Güncelleme: 2023-07-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

et spiritus,

Fransızca

et le souffle poétique,

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

contestatur autem nos et spiritus sanctus postquam enim dixi

Fransızca

c`est ce que le saint esprit nous atteste aussi; car, après avoir dit:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

per christum dominum nostrum. benedicat vos omnipotens deus... pater et filius et spiritus sanctus, descendat super vos et maneat semper !

Fransızca

Son Güncelleme: 2013-04-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

misa brevis et spiritus maxima

Fransızca

mesa brevis et spiritus maxima

Son Güncelleme: 2024-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

missa brevis et spiritus maxima

Fransızca

laissez moins et le pays

Son Güncelleme: 2017-10-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

missa brevis et spiritus maxima.

Fransızca

la masse est brève et l'esprit est grand.

Son Güncelleme: 2021-07-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quapropter sicut dicit spiritus sanctus hodie si vocem eius audieriti

Fransızca

c`est pourquoi, selon ce que dit le saint esprit: aujourd`hui, si vous entendez sa voix,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

patris et filii et spiritus sancti, amen

Fransızca

au nom de la trinité sainte et indivisible,

Son Güncelleme: 2016-05-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ave cesar, rosae rosam, et spiritus rex

Fransızca

Son Güncelleme: 2020-06-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in nomine patris et filii et spiritus sancti amen

Fransızca

au nom du père du fils et du saint esprit amen

Son Güncelleme: 2016-12-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adhuc loquente petro verba haec cecidit spiritus sanctus super omnes qui audiebant verbu

Fransızca

comme pierre prononçait encore ces mots, le saint esprit descendit sur tous ceux qui écoutaient la parole.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum vidisset autem simon quia per inpositionem manus apostolorum daretur spiritus sanctus obtulit eis pecunia

Fransızca

lorsque simon vit que le saint esprit était donné par l`imposition des mains des apôtres, il leur offrit de l`argent,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

doctrinam qua me arguis audiam et spiritus intellegentiae meae respondebit mih

Fransızca

j`ai entendu des reproches qui m`outragent; le souffle de mon intelligence donnera la réplique.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

itaque iam non es servus sed filius quod si filius et heres per deu

Fransızca

ainsi tu n`es plus esclave, mais fils; et si tu es fils, tu es aussi héritier par la grâce de dieu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

viri fratres oportet impleri scripturam quam praedixit spiritus sanctus per os david de iuda qui fuit dux eorum qui conprehenderunt iesu

Fransızca

hommes frères, il fallait que s`accomplît ce que le saint esprit, dans l`Écriture, a annoncé d`avance, par la bouche de david, au sujet de judas, qui a été le guide de ceux qui ont saisi jésus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,443,405 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam