Je was op zoek naar: post hunc (Latijn - Frans)

Latijn

Vertalen

post hunc

Vertalen

Frans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

hunc

Frans

et maintenant cette fois

Laatste Update: 2021-03-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hunc ego

Frans

cet homme devant vous le saint commandement et son décret par les riches

Laatste Update: 2020-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in hunc,

Frans

contre cet homme,

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in hunc diem

Frans

in questo giorno

Laatste Update: 2021-12-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ad hunc usum,

Frans

à cet usage,

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in hunc intuens

Frans

looking into this kind be

Laatste Update: 2015-05-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hunc librum emit.

Frans

il achète ce livre.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

post hunc iudicavit israhel abessan de bethlee

Frans

après lui, ibtsan de bethléhem fut juge en israël.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

donarunt hunc civitate

Frans

gratifièrent celui-ci du droit-de-cité

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

habuit hunc eventum,

Frans

il eut ce résultat,

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pormittit hunc morem?

Frans

permet cette coutume-ci ?

Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 36
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hunc archiam, judices 

Frans

cet archias, juges 

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

post hunc iohanan princeps et cum eo ducenta octoginta mili

Frans

et à ses côtés, jochanan, le chef, avec deux cent quatre-vingt mille hommes;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

post hunc iudicavit in israhel abdon filius hellel farathonite

Frans

après lui, abdon, fils d`hillel, le pirathonite, fut juge en israël.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

post hunc fuit samgar filius anath qui percussit de philisthim sescentos viros vomere et ipse quoque defendit israhe

Frans

après lui, il y eut schamgar, fils d`anath. il battit six cents hommes des philistins avec un aiguillon à boeufs. et lui aussi fut un libérateur d`israël.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

post hunc eleazar filius patrui eius ahoi inter tres fortes qui erant cum david quando exprobraverunt philisthim et congregati sunt illuc in proeliu

Frans

après lui, Éléazar, fils de dodo, fils d`achochi. il était l`un des trois guerriers qui affrontèrent avec david les philistins rassemblés pour combattre, tandis que les hommes d`israël se retiraient sur les hauteurs.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et post hunc semma filius age de arari et congregati sunt philisthim in statione erat quippe ibi ager plenus lente cumque fugisset populus a facie philisthi

Frans

après lui, schamma, fils d`agué, d`harar. les philistins s`étaient rassemblés à léchi. il y avait là une pièce de terre remplie de lentilles; et le peuple fuyait devant les philistins.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ne forte mollescat cor vestrum et timeatis auditum qui audietur in terra et veniet in anno auditio et post hunc annum auditio et iniquitas in terra et dominator super dominatore

Frans

que votre coeur ne se trouble point, et ne vous effrayez pas des bruits qui se répandront dans le pays; car cette année surviendra un bruit, et l`année suivante un autre bruit, la violence régnera dans le pays, et un dominateur s`élèvera contre un autre dominateur.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,950,710,978 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK