Je was op zoek naar: quemquam (Latijn - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

quemquam ?

Frans

quelqu'un ?

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

prodere quemquam

Frans

d’indiquer quelqu’un

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

si putasti quemquam

Frans

si tu as cru quelqu'un

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

lacessas quemquam voce,

Frans

tu n'attaques personne avec la voix.

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

cadit in quemquam!

Frans

tombe-t-il dans l'idée de quelqu'un!

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

nec quemquam capere ex eo

Frans

et qui-que-ce-soit ne pas concevoir de cela

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

in aedes istas intravi nec quemquam inveni

Frans

je suis entré dans cette maison mais je n' ai trouvé personne

Laatste Update: 2012-07-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

non dimisit quemquam calumniari eos sed increpuit pro eis rege

Frans

mais il ne permit à personne de les opprimer, et il châtia des rois à cause d`eux:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

neque enim pater iudicat quemquam sed iudicium omne dedit fili

Frans

le père ne juge personne, mais il a remis tout jugement au fils,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

ne sis testis frustra contra proximum tuum nec lactes quemquam labiis tui

Frans

ne témoigne pas à la légère contre ton prochain; voudrais-tu tromper par tes lèvres?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

et non admisit quemquam sequi se nisi petrum et iacobum et iohannem fratrem iacob

Frans

et il ne permit à personne de l`accompagner, si ce n`est à pierre, à jacques, et à jean, frère de jacques.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

et cum venisset domum non permisit intrare secum quemquam nisi petrum et iohannem et iacobum et patrem et matrem puella

Frans

lorsqu`il fut arrivé à la maison, il ne permit à personne d`entrer avec lui, si ce n`est à pierre, à jean et à jacques, et au père et à la mère de l`enfant.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

et scient quia ego dominus deus eorum eo quod transtulerim eos in nationes et congregavero eos super terram suam et non dereliquerim quemquam ex eis ib

Frans

et ils sauront que je suis l`Éternel, leur dieu, qui les avait emmenés captifs parmi les nations, et qui les rassemble dans leur pays; je ne laisserai chez elles aucun d`eux,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

de filiis autem israhel non constituit salomon servire quemquam sed erant viri bellatores et ministri eius et principes et duces et praefecti curruum et equoru

Frans

mais salomon n`employa point comme esclaves les enfants d`israël; car ils étaient des hommes de guerre, ses serviteurs, ses chefs, ses officiers, les commandants de ses chars et de sa cavalerie.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

a die qua eduxi populum meum de terra aegypti non elegi civitatem de cunctis tribubus israhel ut aedificaretur in ea domus nomini meo neque elegi quemquam alium virum ut esset dux in populo meo israhe

Frans

depuis le jour où j`ai fait sortir mon peuple du pays d`Égypte, je n`ai point choisi de ville parmi toutes les tribus d`israël pour qu`il y fût bâti une maison où résidât mon nom, et je n`ai point choisi d`homme pour qu`il fût chef de mon peuple d`israël;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

et accedentes locuti sunt regi super edicto rex numquid non constituisti ut omnis homo qui rogaret quemquam de diis et hominibus usque ad dies triginta nisi a te rex mitteretur in lacum leonum ad quod respondens rex ait verus sermo iuxta decretum medorum atque persarum quod praevaricari non lice

Frans

puis ils se présentèrent devant le roi, et lui dirent au sujet de la défense royale: n`as-tu pas écrit une défense portant que quiconque dans l`espace de trente jours adresserait des prières à quelque dieu ou à quelque homme, excepté à toi, ô roi, serait jeté dans la fosse aux lions? le roi répondit: la chose est certaine, selon la loi des mèdes et des perses, qui est immuable.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

lugete o veneres cupidinesque, et quantum est horninum venustiorum. passer mortuus est mele puellae, passer deliciae meae puellae, quem plus illa oculis suis amabat. nam mellitus erat suamque norat ipsam tam bene quam puella matrem nec sese a gremio illius movebat, sed circumsiliens modo huc, modo illuc ad solam dominam usque pipiabat. qui nunc it per iter tenebricosum illuc undie negant redire quemquam. at vobis male sit, malae tenebrae orci, quae omnia bella devoratis: tam bellum

Frans

llorad, oh venus y cupidos, y cuán lejos está de los encantos. ha muerto el gorrión que el de la niña, el gorrión de mi querida niña, a quien amaba más que a sus propios ojos. porque era dulce, y conocía a su madre tanto como a la doncella, y no se movía de su seno, sino que saltaba de un lado a otro y cantaba solo a su ama. los que ahora van por un camino oscuro niegan que nadie regrese. pero que sea malo para ti, malvada oscuridad de orcus, que devoras todas las guerras.

Laatste Update: 2022-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,762,637,287 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK