Je was op zoek naar: subjecerint viris (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

subjecerint viris

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

viris feminisque

Frans

le virus des femmes

Laatste Update: 2021-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

concurrere viris.

Frans

combattre contre des hommes.

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

quantus viris!

Frans

quelle sueur aux guerriers!

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

de viris fidelis

Frans

à des hommes

Laatste Update: 2014-02-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

et moenia viris,

Frans

et des murs aux hommes,

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

rectrix mundi viris

Frans

gouvernante du monde, les hommes et les femmes, les soldats et les généraux

Laatste Update: 2017-03-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

viris multis ac summis

Frans

à des personnages nombreux et éminents

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

in conservandis viris bonis,

Frans

de conserver des hommes de-bien,

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

malis viris dona non damus

Frans

nous ne donnons pas de cadeaux aux hommes mauvais.

Laatste Update: 2015-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

dubitandum non est quin equis viris

Frans

hésiter à propos de quelqu'un

Laatste Update: 2010-06-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

scias licet idem viris bonis esse faciendum

Frans

tu peut comprendre che la même chose doit être faite par des hommes virteux

Laatste Update: 2013-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

libri ab histrionibus legentur et a viris audientur

Frans

les livres seront lus par des orateurs et des hommes entendus

Laatste Update: 2012-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

mulieres subditae estote viris sicut oportet in domin

Frans

femmes, soyez soumises à vos maris, comme il convient dans le seigneur.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

nunc sciunt non idem esse virgines rapere atque cum viris pugnare

Frans

ils savent maintenant qu'enlever des jeunes filles et se battre avec des hommes n'est pas la même chose.

Laatste Update: 2020-12-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed ut ecclesia subiecta est christo ita et mulieres viris suis in omnibu

Frans

or, de même que l`Église est soumise à christ, les femmes aussi doivent l`être à leurs maris en toutes choses.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

adhuc ardens rigidoe tentigine vulvoe et lassata viris, necdum satiata recessit

Frans

traducteur anglais

Laatste Update: 2012-12-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

missio saepe viris magno clamore petita est ; sed caesar legi paruit ipse suae

Frans

les spectateurs, à diverses reprise demandèrent à grands cris grâce pour les gladiateurs; mais caesar obéit lui-même à la loi qu'il avait faite,

Laatste Update: 2020-03-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ismahel autem filius nathaniae fugit cum octo viris a facie iohanan et abiit ad filios ammo

Frans

mais ismaël, fils de nethania, se sauva avec huit hommes devant jochanan, et alla chez les ammonites.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

oportet ergo ex his viris qui nobiscum congregati sunt in omni tempore quo intravit et exivit inter nos dominus iesu

Frans

il faut donc que, parmi ceux qui nous ont accompagnés tout le temps que le seigneur jésus a vécu avec nous,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et viris fortissimis de exercitu suo iussit ut ligatis pedibus sedrac misac et abdenago mitterent eos in fornacem ignis ardente

Frans

puis il commanda à quelques-uns des plus vigoureux soldats de son armée de lier schadrac, méschac et abed nego, et de les jeter dans la fournaise ardente.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,791,794,789 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK