Je was op zoek naar: titus (Latijn - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

titus

Frans

titus

Laatste Update: 2013-09-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

titus labienus

Frans

titus labienus

Laatste Update: 2015-06-06
Gebruiksfrequentie: 14
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

titus pomponius atticus

Frans

atticus

Laatste Update: 2014-06-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

titus iunius fulvius quietus

Frans

quietus

Laatste Update: 2013-11-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

titus reginam berenicem invitus invitam dimisit

Frans

Laatste Update: 2024-03-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

titus iulius salve nomen castellum venio burdigalae

Frans

bonjour je m’appelle titus julius le fort je viens de bordeaux

Laatste Update: 2020-06-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vespasiano titus successit patremque anteivit litteris clementiaque.

Frans

a été remplacé par son père, vespasien, titus, et merci des lettres de toutes les hautes qualités.

Laatste Update: 2020-04-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

titus tatius sabinorum dux tarpeiae optionem muneris dedit, si exercitum suum in capitolium perduxisset

Frans

jours titus tatius, le chef des sabins, l'option du tarpéien a donné aux services, s'ils voulaient marcher vers le capitole, il avait apporté le sien

Laatste Update: 2020-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

praetera in quadam cena, beneficio nullo a se reddito ; titus dixit :" amici, hodie diem perdidi."

Frans

en outre, dans une sorte de souper, lorsque la bonté qu'il a à rendre d'elle-même; titus a dit: «amis, ce jour est un jour perdu ".

Laatste Update: 2013-12-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

servusne erat? titus lievus scribit : " servius non servis état, se filius régionale matinale, romanorum captivae."

Frans

esclave aussi ? titus lievus écrit : « c'est un esclave, pas un esclave ; c'est le fils d'une matinale régionale, captif des romains.

Laatste Update: 2022-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

marcus librum et tabulam et ceteras res fert ; hic tusculum ambulat. illic est ludus puerorum. multi pueri mane in ludum eunt. magister ludi est vir graecus, cui nomen est diodorus. marcus magistrum metuit, diodorus enim magister severus est, qui discipulos suos virga verberat ; eo modomagister severus discipulos improbos punire solet. discipuli sunt pueri qui in ludum eunt. marcus et quintus sunt duo discipuli. alii discipuli sunt titus et sextus.

Frans

marcus porte le livre et la tablette et le reste ; il se promène dans tusculum. il y a un jeu de garçons. beaucoup de garçons vont à l'école tôt. le professeur du jeu est un homme grec dont le nom est diodore. marcus craint son professeur, car diodore est un professeur sévère qui bat ses disciples avec une verge. de cette manière, un enseignant strict a l'habitude de punir les méchants disciples. les élèves sont des garçons qui vont à l'école. marcus et quintus sont les deux disciples. les autres disciples sont titus et sextus.

Laatste Update: 2021-11-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,761,058,081 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK