Je was op zoek naar: difficile (Latijn - Grieks)

Latijn

Vertalen

difficile

Vertalen

Grieks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Grieks

Info

Latijn

perversi difficile corriguntur et stultorum infinitus est numeru

Grieks

Το στρεβλον δεν δυναται να γεινη ευθες, και αι ελλειψεις δεν δυνανται να αριθμηθωσιν.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ecce ego dominus deus universae carnis numquid mihi difficile erit omne verbu

Grieks

Ιδου, εγω ειμαι Κυριος ο Θεος πασης σαρκος ειναι τι πραγμα δυσκολον εις εμε;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et si quispiam praevaluerit contra unum duo resistent ei funiculus triplex difficile rumpitu

Grieks

Και εαν τις υπερισχυση κατα του ενος, οι δυο θελουσιν αντισταθη εις αυτον και το τριπλουν σχοινιον δεν κοπτεται ταχεως.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et circumspiciens iesus ait discipulis suis quam difficile qui pecunias habent in regnum dei introibun

Grieks

Και περιβλεψας ο Ιησους, λεγει προς τους μαθητας αυτου Ποσον δυσκολως θελουσιν εισελθει εις την βασιλειαν του Θεου οι εχοντες τα χρηματα.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

iesus autem dixit discipulis suis amen dico vobis quia dives difficile intrabit in regnum caeloru

Grieks

Και ο Ιησους ειπε προς τους μαθητας αυτου Αληθως σας λεγω οτι δυσκολως θελει εισελθει πλουσιος εις την βασιλειαν των ουρανων.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

videns autem illum iesus tristem factum dixit quam difficile qui pecunias habent in regnum dei intrabun

Grieks

Ιδων δε αυτον ο Ιησους περιλυπον γενομενον, ειπε Πως δυσκολως θελουσιν εισελθει εις την βασιλειαν του Θεου οι εχοντες τα χρηματα

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

numquid deo est quicquam difficile iuxta condictum revertar ad te hoc eodem tempore vita comite et habebit sarra filiu

Grieks

ειναι τι αδυνατον εις τον Κυριον; εν τω ωρισμενω καιρω θελω επιστρεψει προς σε κατα τον αυτον τουτον καιρον του ετους, και η Σαρρα θελει εχει υιον.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

discipuli autem obstupescebant in verbis eius at iesus rursus respondens ait illis filioli quam difficile est confidentes in pecuniis regnum dei introir

Grieks

Οι δε μαθηται εξεπληττοντο δια τους λογους αυτου. Και ο Ιησους παλιν αποκριθεις λεγει προς αυτους Τεκνα, ποσον δυσκολον ειναι να εισελθωσιν εις την βασιλειαν του Θεου οι εχοντες το θαρρος αυτων εις τα χρηματα.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

haec dicit dominus exercituum si difficile videbitur in oculis reliquiarum populi huius in diebus illis numquid in oculis meis difficile erit dicit dominus exercituu

Grieks

Ουτω λεγει ο Κυριος των δυναμεων Εαν φανη θαυμαστον εις τους οφθαλμους του υπολοιπου του λαου τουτου εν ταις ημεραις εκειναις, μηπως θελει φανη θαυμαστον και εις τους οφθαλμους μου; λεγει ο Κυριος των δυναμεων.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

nulla erit distantia personarum ita parvum audietis ut magnum nec accipietis cuiusquam personam quia dei iudicium est quod si difficile vobis aliquid visum fuerit referte ad me et ego audia

Grieks

Εν τη κρισει δεν θελετε αποβλεπει εις προσωπα θελετε ακουει τον μικρον ως τον μεγαλον δεν θελετε φοβεισθαι προσωπον ανθρωπου διοτι η κρισις ειναι του Θεου και πασαν υποθεσιν, ητις ηθελεν εισθαι πολυ δυσκολος δια σας, αναφερετε αυτην εις εμε, και εγω θελω ακουει αυτην.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

si difficile et ambiguum apud te iudicium esse perspexeris inter sanguinem et sanguinem causam et causam lepram et non lepram et iudicum intra portas tuas videris verba variari surge et ascende ad locum quem elegerit dominus deus tuu

Grieks

Εαν τυχη εις σε υποθεσις τις πολυ δυσκολος να κρινης αυτην, αναμεσον αιματος και αιματος, αναμεσον δικης και δικης, και αναμεσον πληγης και πληγης, υποθεσεις αμφισβητησιμοι εντος των πολεων σου, τοτε θελεις σηκωθη και θελεις αναβη εις τον τοπον οντινα εκλεξη Κυριος ο Θεος σου

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,797,318,026 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK