Je was op zoek naar: age sane (Latijn - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Italian

Info

Latin

age sane

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

age

Italiaans

negoziato

Laatste Update: 2021-03-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

heia age

Italiaans

français

Laatste Update: 2022-02-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

age rem tuam

Italiaans

fai i tuoi affari, scegli il tuo lavoro e fallo

Laatste Update: 2022-01-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

age tuum negotium

Italiaans

fatti gli affari tuoi e camperai cent’anni

Laatste Update: 2021-05-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

audendum est, age

Italiaans

audendum est, age

Laatste Update: 2022-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

arduum sane munus

Italiaans

italiano

Laatste Update: 2023-04-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

age quod agis et bene agis

Italiaans

credat judeus a pella non est non ego

Laatste Update: 2022-12-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in vino veritas age quod agis

Italiaans

in wine there is truth what do you do

Laatste Update: 2021-02-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vitamina probam age filia

Italiaans

Laatste Update: 2023-10-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

age iam, meorum finis amorum

Italiaans

come, now, all my loves,

Laatste Update: 2019-09-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nec rei fere sane amplius quicquam furto

Italiaans

anche se questa informazione è molto tardi tra noi

Laatste Update: 2022-08-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego quod tibi reponam, nihil sane habeo

Italiaans

mi hai scritto di cose nuove e interessanti

Laatste Update: 2022-07-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

age nunc divites plorate ululantes in miseriis quae advenient vobi

Italiaans

e ora a voi, ricchi: piangete e gridate per le sciagure che vi sovrastano

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixitque ad eum argentum quod polliceris tuum sit de populo age quod tibi place

Italiaans

il re disse ad amàn: «il denaro sia per te: al popolo fà pure quello che ti sembra bene»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et erit idumea possessio eius hereditas seir cedet inimicis suis israhel vero fortiter age

Italiaans

edom diverrà sua conquista e diverrà sua conquista seir, suo nemico, mentre israele compirà prodezze

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

similiter paenitentiam age si quo minus venio tibi cito et pugnabo cum illis in gladio oris me

Italiaans

ravvediti dunque; altrimenti verrò presto da te e combatterò contro di loro con la spada della mia bocca

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

paenitentiam itaque age ab hac nequitia tua et roga deum si forte remittatur tibi haec cogitatio cordis tu

Italiaans

pentiti dunque di questa tua iniquità e prega il signore che ti sia perdonato questo pensiero

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

stravitque asinam et praecepit puero mina et propera ne mihi moram facias in eundo et hoc age quod praecipio tib

Italiaans

fece sellare l'asina e disse al proprio servo: «conducimi, cammina, non fermarmi durante il tragitto, a meno che non te l'ordini io»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tunc enim proficere poteris si custodieris mandata et iudicia quae praecepit dominus mosi ut doceret israhel confortare viriliter age ne timeas neque pavea

Italiaans

certo riuscirai, se cercherai di praticare gli statuti e i decreti che il signore ha prescritti a mosè per israele. sii forte, coraggio; non temere e non abbatterti

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixit quoque david salomoni filio suo viriliter age et confortare et fac ne timeas et ne paveas dominus enim deus meus tecum erit et non dimittet te nec derelinquet donec perficias omne opus ministerii domus domin

Italiaans

davide disse a salomone suo figlio: «sii forte, coraggio; mettiti al lavoro, non temere e non abbatterti, perché il signore dio, mio dio, è con te. non ti lascerà e non ti abbandonerà finché tu non abbia terminato tutto il lavoro per il tempio

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,749,815,999 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK