Je was op zoek naar: aliam parabolam proposuit eis dicens (Latijn - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Italian

Info

Latin

aliam parabolam proposuit eis dicens

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

aliam parabolam proposuit eis dicens simile est regnum caelorum grano sinapis quod accipiens homo seminavit in agro suo.

Italiaans

un'altra parabola espose loro: «il regno dei cieli si può paragonare a un granellino di senapa, che un uomo prende e semina nel suo campo

Laatste Update: 2014-04-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

aliam parabolam proposuit illis dicens simile factum est regnum caelorum homini qui seminavit bonum semen in agro su

Italiaans

un'altra parabola espose loro così: «il regno dei cieli si può paragonare a un uomo che ha seminato del buon seme nel suo campo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

qui praecepit eis dicens ascendite de iordan

Italiaans

giosuè comandò ai sacerdoti: «salite dal giordano»

Laatste Update: 2013-01-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et accepto pane gratias egit et fregit et dedita eis dicens

Italiaans

questo è il mio corpo

Laatste Update: 2021-05-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aliam parabolam locutus est eis simile est regnum caelorum fermento quod acceptum mulier abscondit in farinae satis tribus donec fermentatum est totu

Italiaans

un'altra parabola disse loro: «il regno dei cieli si può paragonare al lievito, che una donna ha preso e impastato con tre misure di farina perché tutta si fermenti»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et praecipiebat eis dicens videte cavete a fermento pharisaeorum et fermento herodi

Italiaans

allora egli li ammoniva dicendo: «fate attenzione, guardatevi dal lievito dei farisei e dal lievito di erode!»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et accedens iesus locutus est eis dicens data est mihi omnis potestas in caelo et in terr

Italiaans

e gesù, avvicinatosi, disse loro: «mi è stato dato ogni potere in cielo e in terra

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dederat autem traditor eius signum eis dicens quemcumque osculatus fuero ipse est tenete eum et ducit

Italiaans

chi lo tradiva aveva dato loro questo segno: «quello che bacerò, è lui; arrestatelo e conducetelo via sotto buona scorta»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et praecepit eis dicens ego congregor ad populum meum sepelite me cum patribus meis in spelunca duplici quae est in agro ephron hetthe

Italiaans

poi diede loro quest'ordine: «io sto per essere riunito ai miei antenati: seppellitemi presso i miei padri nella caverna che è nel campo di efron l'hittita

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed hoc verbum praecepi eis dicens audite vocem meam et ero vobis deus et vos eritis mihi populus et ambulate in omni via quam mandavi vobis ut bene sit vobi

Italiaans

ma questo comandai loro: ascoltate la mia voce! allora io sarò il vostro dio e voi sarete il mio popolo; e camminate sempre sulla strada che vi prescriverò, perché siate felici

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dices ad eos haec dicit dominus deus in die qua elegi israhel et levavi manum meam pro stirpe domus iacob et apparui eis in terra aegypti et levavi manum meam pro eis dicens ego dominus deus veste

Italiaans

dì loro: dice il signore dio: quando io scelsi israele e alzai la mano e giurai per la stirpe della casa di giacobbe, apparvi loro nel paese d'egitto e giurai per loro dicendo: io, il signore, sono vostro dio

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,730,125,829 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK