Je was op zoek naar: exquisita in omnes voluntates ejus (Latijn - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Italian

Info

Latin

exquisita in omnes voluntates ejus

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

magna opera domini exquisita in omnes voluntates eiu

Italiaans

lo scettro del tuo potere stende il signore da sion: «domina in mezzo ai tuoi nemici

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

in omnes

Italiaans

la morte è passata attraverso tutti gli uomini

Laatste Update: 2022-02-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in omnes vitae

Italiaans

italiano

Laatste Update: 2024-04-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

equitum turmas dimittit in omnes partes

Italiaans

Laatste Update: 2024-05-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

novus annus natalis christi, et in omnes

Italiaans

buon natale e sereno anno nuovo a tutti

Laatste Update: 2020-12-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tamquam laqueus enim superveniet in omnes qui sedent super faciem omnis terra

Italiaans

come un laccio esso si abbatterà sopra tutti coloro che abitano sulla faccia di tutta la terra

Laatste Update: 2013-10-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

propterea et ego audiens fidem vestram quae est in domino iesu et dilectionem in omnes sancto

Italiaans

perciò anch'io, avendo avuto notizia della vostra fede nel signore gesù e dell'amore che avete verso tutti i santi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non enim est distinctio iudaei et graeci nam idem dominus omnium dives in omnes qui invocant illu

Italiaans

poiché non c'è distinzione fra giudeo e greco, dato che lui stesso è il signore di tutti, ricco verso tutti quelli che l'invocano

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vos autem dominus multiplicet et abundare faciat caritatem in invicem et in omnes quemadmodum et nos in vobi

Italiaans

il signore poi vi faccia crescere e abbondare nell'amore vicendevole e verso tutti, come anche noi lo siamo verso di voi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et amoto illo suscitavit illis david regem cui et testimonium perhibens dixit inveni david filium iesse virum secundum cor meum qui faciet omnes voluntates mea

Italiaans

e, dopo averlo rimosso dal regno, suscitò per loro come re davide, al quale rese questa testimonianza: ho trovato davide, figlio di iesse, uomo secondo il mio cuore; egli adempirà tutti i miei voleri

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ut consolentur corda ipsorum instructi in caritate et in omnes divitias plenitudinis intellectus in agnitionem mysterii dei patris christi ies

Italiaans

perché i loro cuori vengano consolati e così, strettamente congiunti nell'amore, essi acquistino in tutta la sua ricchezza la piena intelligenza, e giungano a penetrare nella perfetta conoscenza del mistero di dio, cioè cristo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dataque est ab eo pax in omnes per circuitum nationes nullusque eis hostium resistere ausus est sed cuncti in eorum dicionem redacti sun

Italiaans

ciascuna di queste città aveva intorno il pascolo; così era di tutte queste città

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

propterea sicut per unum hominem in hunc mundum peccatum intravit et per peccatum mors et ita in omnes homines mors pertransiit in quo omnes peccaverun

Italiaans

quindi, come a causa di un solo uomo il peccato è entrato nel mondo e con il peccato la morte, così anche la morte ha raggiunto tutti gli uomini, perché tutti hanno peccato

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et inducam super aelam quattuor ventos a quattuor plagis caeli et ventilabo eos in omnes ventos istos et non erit gens ad quam non perveniant profugi aela

Italiaans

manderò contro l'elam i quattro venti dalle quattro estremità del cielo e li sparpaglierò davanti a questi venti; non ci sarà nazione in cui non giungeranno i profughi dell'elam

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et adsumens utrumque bovem concidit in frusta misitque in omnes terminos israhel per manum nuntiorum dicens quicumque non exierit secutusque fuerit saul et samuhelem sic fiet bubus eius invasit ergo timor domini populum et egressi sunt quasi vir unu

Italiaans

poi prese un paio di buoi, li fece a pezzi e ne inviò in tutto il territorio d'israele mediante messaggeri con questo proclama: «se qualcuno non uscirà dietro saul e dietro samuele, la stessa cosa avverrà dei suoi buoi». si sparse lo spavento del signore nel popolo e si mossero come un sol uomo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,746,106,751 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK