Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
mare autem vento magno flante exsurgeba
큰 바 람 이 불 어 파 도 가 일 어 나 더
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
videntes autem stellam gavisi sunt gaudio magno vald
저 희 가 별 을 보 고 가 장 크 게 기 뻐 하 고 기 뻐 하 더
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
confiteantur nomini tuo magno quoniam terribile et sanctum es
저 가 이 스 라 엘 집 에 향 하 신 인 자 와 성 실 을 기 억 하 셨 으 므 로 땅 의 모 든 끝 이 우 리 하 나 님 의 구 원 을 보 았 도
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
plaga autem occidentalis a mari magno incipiet et ipso fine cludetu
서 편 경 계 는 대 해 가 경 계 가 되 나 니 이 는 너 희 의 서 편 경 계 니
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
empti enim estis pretio magno glorificate et portate deum in corpore vestr
값 으 로 산 것 이 되 었 으 니 그 런 즉 너 희 몸 으 로 하 나 님 께 영 광 을 돌 리
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et timuerunt viri timore magno dominum et immolaverunt hostias domino et voverunt vot
그 사 람 들 이 여 호 와 를 크 게 두 려 워 하 여 여 호 와 께 제 물 을 드 리 고 서 원 을 하 였 더
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et exierunt cito de monumento cum timore et magno gaudio currentes nuntiare discipulis eiu
그 여 자 들 이 무 서 움 과 큰 기 쁨 으 로 무 덤 을 빨 리 떠 나 제 자 들 에 게 알 게 하 려 고 달 음 질 할
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
auditis esau sermonibus patris inrugiit clamore magno et consternatus ait benedic etiam mihi pater m
에 서 가 그 아 비 의 말 을 듣 고 방 성 대 곡 하 며 아 비 에 게 이 르 되 ` 내 아 버 지 여, 내 게 축 복 하 소 서 내 게 도 그 리 하 소 서
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dicentem sexto angelo qui habebat tubam solve quattuor angelos qui alligati sunt in flumine magno eufrat
나 팔 가 진 여 섯 째 천 사 에 게 말 하 기 를 ` 큰 강 유 브 라 데 에 결 박 한 네 천 사 를 놓 아 주 라' 하
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in novissimo autem die magno festivitatis stabat iesus et clamabat dicens si quis sitit veniat ad me et biba
명 절 끝 날 곧 큰 날 에 예 수 께 서 서 서 외 쳐 가 라 사 대 ` 누 구 든 지 목 마 르 거 든 내 게 로 와 서 마 시
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et cum ille permisisset paulus stans in gradibus annuit manu ad plebem et magno silentio facto adlocutus est hebraea lingua dicen
천 부 장 이 허 락 하 거 늘 바 울 이 층 대 위 에 서 서 백 성 에 게 손 짓 하 여 크 게 종 용 히 한 후 에 히 브 리 방 언 으 로 말 하 여 가 로
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nec poterat quisquam agnoscere vocem clamoris laetantium et vocem fletus populi commixtim enim populus vociferabatur clamore magno et vox audiebatur procu
백 성 의 크 게 외 치 는 소 리 가 멀 리 들 리 므 로 즐 거 이 부 르 는 소 리 와 통 곡 하 는 소 리 를 백 성 들 이 분 변 치 못 하 였 느 니
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et paulus opto apud deum et in modico et in magno non tantum te sed et omnes hos qui audiunt hodie fieri tales qualis et ego sum exceptis vinculis hi
바 울 이 가 로 되 ` 말 이 적 으 나 많 으 나 당 신 뿐 아 니 라 오 늘 네 말 을 듣 는 모 든 사 람 도 다 이 렇 게 결 박 한 것 외 에 는 나 와 같 이 되 기 를 하 나 님 께 원 하 노 이 다' 하 니
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et post omnia quae venerunt super nos in operibus nostris pessimis et in delicto nostro magno quia tu deus noster liberasti nos de iniquitate nostra et dedisti nobis salutem sicut est hodi
우 리 의 악 한 행 실 과 큰 죄 로 인 하 여 이 모 든 일 을 당 하 였 사 오 나 우 리 하 나 님 이 우 리 죄 악 보 다 형 벌 을 경 하 게 하 시 고 이 만 큼 백 성 을 남 겨 주 셨 사 오
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et concinebant in hymnis et confessione domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius super israhel omnis quoque populus vociferabatur clamore magno in laudando dominum eo quod fundatum esset templum domin
서 로 찬 송 가 를 화 답 하 며 여 호 와 께 감 사 하 여 가 로 되 ' 주 는 지 선 하 시 므 로 그 인 자 하 심 이 이 스 라 엘 에 게 영 원 하 시 도 다 !' 하 니 모 든 백 성 이 여 호 와 의 전 지 대 가 놓 임 을 보 고 여 호 와 를 찬 송 하 며 큰 소 리 로 즐 거 이 부 르
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ideo audite verbum domini omnis iuda qui habitatis in terra aegypti ecce ego iuravi in nomine meo magno ait dominus quia nequaquam ultra nomen meum vocabitur ex ore omnis viri iudaei dicentis vivit dominus deus in omni terra aegypt
그 러 므 로 애 굽 땅 에 서 사 는 모 든 유 다 여 여 호 와 의 말 씀 을 들 으 라 여 호 와 께 서 말 씀 하 시 되 내 가 나 의 큰 이 름 으 로 맹 세 하 였 은 즉 애 굽 온 땅 에 거 하 는 유 다 사 람 들 의 입 에 서 다 시 는 내 이 름 을 일 컬 어 서 주 여 호 와 의 사 심 으 로 맹 세 하 노 라 하 는 자 가 없 게 되 리
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
postquam ergo audierunt omnes reges amorreorum qui habitabant trans iordanem ad occidentalem plagam et cuncti reges chanaan qui propinqua possidebant magno mari loca quod siccasset dominus fluenta iordanis coram filiis israhel donec transirent dissolutum est cor eorum et non remansit in eis spiritus timentium introitum filiorum israhe
요 단 서 편 의 아 모 리 사 람 의 모 든 왕 과 해 변 의 가 나 안 사 람 의 모 든 왕 이 여 호 와 께 서 요 단 물 을 이 스 라 엘 자 손 들 앞 에 서 말 리 시 고 우 리 를 건 네 셨 음 을 듣 고 마 음 이 녹 았 고 이 스 라 엘 자 손 들 의 연 고 로 정 신 을 잃 었 더
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.