Je was op zoek naar: audivit (Latijn - Kroatisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Croatian

Info

Latin

audivit

Croatian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Kroatisch

Info

Latijn

illa ut audivit surgit cito et venit ad eu

Kroatisch

a ona, èim doèu, brzo ustane i poðe k njemu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et non audivit populus meus vocem meam et israhel non intendit mih

Kroatisch

mladice svoje ispruži do mora i svoje ogranke do rijeke.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

audivit autem thou rex emath quod percussisset david omne robur adadeze

Kroatisch

kad je èuo hamatski kralj tou da je david porazio svu hadadezerovu vojsku,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

audivit autem uxor uriae quod mortuus esset urias vir suus et planxit eu

Kroatisch

kad je urijina žena èula da je poginuo njezin muž urija, žalila je za svojim mužem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quoniam raptus est in paradisum et audivit arcana verba quae non licet homini loqu

Kroatisch

bio ponesen u raj i èuo neizrecive rijeèi, kojih èovjek ne smije govoriti.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

omnisque populus audivit et placuerunt eis cuncta quae fecit rex in conspectu totius popul

Kroatisch

sav je narod to èuo, i bilo mu je po volji, kao što je narod i sve drugo odobravao što god je kralj èinio.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

non audivit vocem et non suscepit disciplinam in domino non est confisa ad deum suum non adpropiavi

Kroatisch

on nikada nije èuo poziva, nikada nije prihvatio pouku; jahvi on se nikada nije povjerio; svome bogu nije se nikada približio.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

videns autem pharao quod data esset requies ingravavit cor suum et non audivit eos sicut praeceperat dominu

Kroatisch

tada vraèari reknu faraonu: "to je prst božji!" ali je faraonovo srce bilo okorjelo, pa nije poslušao mojsija i arona, kako je jahve i kazao.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

est scriptum in prophetis et erunt omnes docibiles dei omnis qui audivit a patre et didicit venit ad m

Kroatisch

pisano je u prorocima: svi æe biti uèenici božji. tko god èuje od oca i pouèi se, dolazi k meni.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

audivit itaque omnis israhel iudicium quod iudicasset rex et timuerunt regem videntes sapientiam dei esse in eo ad faciendum iudiciu

Kroatisch

sav je izrael èuo presudu koju je izrekao kralj i poštovali su kralja, jer su vidjeli da je u njemu božanska mudrost u izricanju pravde.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et ait david domine deus israhel audivit famam servus tuus quod disponat saul venire ad ceila ut evertat urbem propter m

Kroatisch

nato se david pomoli: "jahve, bože izraelov, tvoj je sluga èuo da Šaul sprema navalu na keilu da razori grad zbog mene.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

et universus israhel audivit huiuscemodi famam percussit saul stationem philisthinorum et erexit se israhel adversum philisthim clamavit ergo populus post saul in galgal

Kroatisch

i sav izrael doznade novost: "Šaul je srušio filistejski stup, izrael se omrazio filistejcima!" i narod se poèe skupljati oko Šaula u gilgalu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

tunc locuti sunt timentes deum unusquisque cum proximo suo et adtendit dominus et audivit et scriptus est liber monumenti coram eo timentibus dominum et cogitantibus nomen eiu

Kroatisch

ali kad se razgovaraju oni koji se boga boje, jahve pazi, sluša ih, i to se pred njim piše u knjigu spomenicu u korist onih koji se boje jahve i štuju ime njegovo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

qui autem audivit et non fecit similis est homini aedificanti domum suam supra terram sine fundamento in quam inlisus est fluvius et continuo concidit et facta est ruina domus illius magn

Kroatisch

a koji èuje i ne izvrši, slièan je èovjeku koji sagradi kuæu na tlu bez temelja; nahrupi na nju bujica i umah se sruši te bude od te kuæe razvalina velika."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

si forte audiat dominus deus tuus universa verba rabsacis quem misit rex assyriorum dominus suus ut exprobraret deum viventem et argueret verbis quae audivit dominus deus tuus et fac orationem pro reliquiis quae reppertae sun

Kroatisch

možda je jahve, bog tvoj, èuo što je rekao veliki peharnik koga je asirski kralj, gospodar njegov, poslao da se izruguje bogu živome i možda æe jahve, bog tvoj, kazniti rijeèi koje je èuo! pomoli se pobožno za ostatak koji je još preostao.'"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

et audivit zorobabel filius salathihel et iesus filius iosedech sacerdos magnus et omnes reliquiae populi vocem dei sui et verba aggei prophetae sicut misit eum dominus deus eorum ad ipsos et timuit populus a facie domin

Kroatisch

a zerubabel, sin Šealtielov, i jošua, sin josadakov, veliki sveæenik, i sav ostali narod poslušaše glas jahve, boga svojega, i rijeèi proroka hagaja u onome radi èega ga jahve njima posla: i narod se poboja jahve.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,106,999 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK