Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
illa ut audivit surgit cito et venit ad eu
a ona, èim doèu, brzo ustane i poðe k njemu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et non audivit populus meus vocem meam et israhel non intendit mih
mladice svoje isprui do mora i svoje ogranke do rijeke.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
audivit autem thou rex emath quod percussisset david omne robur adadeze
kad je èuo hamatski kralj tou da je david porazio svu hadadezerovu vojsku,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
audivit autem uxor uriae quod mortuus esset urias vir suus et planxit eu
kad je urijina ena èula da je poginuo njezin mu urija, alila je za svojim muem.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quoniam raptus est in paradisum et audivit arcana verba quae non licet homini loqu
bio ponesen u raj i èuo neizrecive rijeèi, kojih èovjek ne smije govoriti.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
omnisque populus audivit et placuerunt eis cuncta quae fecit rex in conspectu totius popul
sav je narod to èuo, i bilo mu je po volji, kao to je narod i sve drugo odobravao to god je kralj èinio.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non audivit vocem et non suscepit disciplinam in domino non est confisa ad deum suum non adpropiavi
on nikada nije èuo poziva, nikada nije prihvatio pouku; jahvi on se nikada nije povjerio; svome bogu nije se nikada pribliio.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
videns autem pharao quod data esset requies ingravavit cor suum et non audivit eos sicut praeceperat dominu
tada vraèari reknu faraonu: "to je prst boji!" ali je faraonovo srce bilo okorjelo, pa nije posluao mojsija i arona, kako je jahve i kazao.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
est scriptum in prophetis et erunt omnes docibiles dei omnis qui audivit a patre et didicit venit ad m
pisano je u prorocima: svi æe biti uèenici boji. tko god èuje od oca i pouèi se, dolazi k meni.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
audivit itaque omnis israhel iudicium quod iudicasset rex et timuerunt regem videntes sapientiam dei esse in eo ad faciendum iudiciu
sav je izrael èuo presudu koju je izrekao kralj i potovali su kralja, jer su vidjeli da je u njemu boanska mudrost u izricanju pravde.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et ait david domine deus israhel audivit famam servus tuus quod disponat saul venire ad ceila ut evertat urbem propter m
nato se david pomoli: "jahve, boe izraelov, tvoj je sluga èuo da aul sprema navalu na keilu da razori grad zbog mene.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
et universus israhel audivit huiuscemodi famam percussit saul stationem philisthinorum et erexit se israhel adversum philisthim clamavit ergo populus post saul in galgal
i sav izrael doznade novost: "aul je sruio filistejski stup, izrael se omrazio filistejcima!" i narod se poèe skupljati oko aula u gilgalu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
tunc locuti sunt timentes deum unusquisque cum proximo suo et adtendit dominus et audivit et scriptus est liber monumenti coram eo timentibus dominum et cogitantibus nomen eiu
ali kad se razgovaraju oni koji se boga boje, jahve pazi, slua ih, i to se pred njim pie u knjigu spomenicu u korist onih koji se boje jahve i tuju ime njegovo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qui autem audivit et non fecit similis est homini aedificanti domum suam supra terram sine fundamento in quam inlisus est fluvius et continuo concidit et facta est ruina domus illius magn
a koji èuje i ne izvri, slièan je èovjeku koji sagradi kuæu na tlu bez temelja; nahrupi na nju bujica i umah se srui te bude od te kuæe razvalina velika."
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
si forte audiat dominus deus tuus universa verba rabsacis quem misit rex assyriorum dominus suus ut exprobraret deum viventem et argueret verbis quae audivit dominus deus tuus et fac orationem pro reliquiis quae reppertae sun
moda je jahve, bog tvoj, èuo to je rekao veliki peharnik koga je asirski kralj, gospodar njegov, poslao da se izruguje bogu ivome i moda æe jahve, bog tvoj, kazniti rijeèi koje je èuo! pomoli se pobono za ostatak koji je jo preostao.'"
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
et audivit zorobabel filius salathihel et iesus filius iosedech sacerdos magnus et omnes reliquiae populi vocem dei sui et verba aggei prophetae sicut misit eum dominus deus eorum ad ipsos et timuit populus a facie domin
a zerubabel, sin ealtielov, i joua, sin josadakov, veliki sveæenik, i sav ostali narod posluae glas jahve, boga svojega, i rijeèi proroka hagaja u onome radi èega ga jahve njima posla: i narod se poboja jahve.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: