Je was op zoek naar: adversum (Latijn - Noors)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Norwegian

Info

Latin

adversum

Norwegian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Noors

Info

Latijn

qui enim non est adversum vos pro vobis es

Noors

men jesus sa: forbyd ham det ikke! for ingen som gjør en kraftig gjerning i mitt navn, vil snart efter kunne tale ille om mig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

adversum eum contendis quod non ad omnia verba responderit tib

Noors

hvorfor går du i rette med ham? han svarer jo ikke et eneste ord.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

gimel circumaedificavit adversum me ut non egrediar adgravavit conpedem mea

Noors

han murte igjen for mig, så jeg ikke kan komme ut; han gjorde mine lenker tunge.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

conculcaverunt me inimici mei tota die quoniam multi bellantes adversum m

Noors

gi akt på mig og svar mig! mine sorgfylte tanker farer hit og dit, og jeg må stønne,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

qui non est mecum adversum me est et qui non colligit mecum dispergi

Noors

den som ikke er med mig, han er imot mig, og den som ikke samler med mig, han spreder.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

adversum me exercebantur qui sedebant in porta et in me psallebant qui bibebant vinu

Noors

hærenes konger flyr, de flyr, og hun som sitter hjemme, deler bytte.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et adversum me laetati sunt et convenerunt congregata sunt super me flagella et ignorav

Noors

vik fra ondt og gjør godt, søk fred og jag efter den!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

adversum aaron quoque vehementer iratus voluit eum conterere et pro illo similiter deprecatus su

Noors

også på aron var herren så vred at han vilde ødelegge ham; men jeg bad også for aron den gang.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

audite quae dominus loquitur surge contende iudicio adversum montes et audiant colles vocem tua

Noors

hør nu hvad herren sier: reis dig, før din sak for fjellene, og la haugene høre din røst!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

de caelo dimicatum est contra eos stellae manentes in ordine et cursu suo adversum sisaram pugnaverun

Noors

fra himmelen stred de, stjernene fra sine baner, de stred mot sisera.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

beati estis cum maledixerint vobis et persecuti vos fuerint et dixerint omne malum adversum vos mentientes propter m

Noors

salige er i når de spotter og forfølger eder og lyver eder allehånde ondt på for min skyld.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dicit dominus si non reliquiae tuae in bonum si non occurri tibi in tempore adflictionis et in tempore tribulationis adversum inimicu

Noors

herren sa: visselig, jeg vil fri dig ut, så det går dig vel; visselig, jeg vil la dine fiender bønnfalle dig i ulykkens og nødens tid.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et adsumptis universis viris profecti sunt ut bellarent adversum ismahel filium nathaniae et invenerunt eum ad aquas multas quae sunt in gabao

Noors

da tok de alle sine menn og gikk avsted for å stride mot ismael, netanjas sønn, og de fant ham ved det store vann* i gibeon. / {* 2sa 2, 13.}

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

addiderunt autem filii israhel facere malum in conspectu domini qui confortavit adversum eos eglon regem moab quia fecerunt malum in conspectu eiu

Noors

men israels barn gjorde atter det som var ondt i herrens øine; og herren gav eglon, kongen i moab, makt over israel, fordi de gjorde det som var ondt i herrens øine.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

abiit david et viri eius in ceila et pugnavit adversum philistheos et abegit iumenta eorum et percussit eos plaga magna et salvavit david habitatores ceila

Noors

så drog david og hans menn til ke'ila, og han stred mot filistrene og drev deres buskap bort og påførte dem et stort mannefall. således frelste david ke'ilas innbyggere.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,772,878,101 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK