Je was op zoek naar: pistor panem (Latijn - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Portuguese

Info

Latin

pistor panem

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Portugees

Info

Latijn

pistor

Portugees

padeiro

Laatste Update: 2012-09-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

pistor sum.

Portugees

eu sou padeiro.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

puer panem edit.

Portugees

o menino come pão.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

carmina dant panem

Portugees

español

Laatste Update: 2023-02-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

panem et circenses.

Portugees

pão e circo.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pistor panem facit, vestifex vestes, sutor calceos.

Portugees

na cidade de roma encontramos muitas artes

Laatste Update: 2022-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

carmina non dant panem

Portugees

a poesia não dá pão.

Laatste Update: 2021-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iam non habemus panem.

Portugees

não temos mais pão.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

venite comedite panem meum

Portugees

venha comer meu pão

Laatste Update: 2023-09-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ad urbem eo ut panem emam.

Portugees

vou à cidade para comprar pão.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

panem nostrum cotidianum da nobis cotidi

Portugees

dá-nos cada dia o nosso pão cotidiano;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

panem nostrum quotidianum da nobis hodie.

Portugees

dá-nos hoje o nosso pão cotidiano.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

comedunt panem impietatis et vinum iniquitatis bibun

Portugees

porque comem o pão da impiedade, e bebem o vinho da violência.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixerunt ergo ad eum domine semper da nobis panem hun

Portugees

disseram-lhe, pois: senhor, dá-nos sempre desse pão.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sade considerat semitas domus suae et panem otiosa non comede

Portugees

tsadê. olha pelo governo de sua casa, e não come o pão da preguiça.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et reduxit secum comedit ergo panem in domo eius et bibit aqua

Portugees

assim o homem voltou com ele, comeu pão em sua casa, e bebeu água.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et venit iesus et accepit panem et dat eis et piscem similite

Portugees

chegou jesus, tomou o pão e deu-lho, e semelhantemente o peixe.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et obliti sunt sumere panes et nisi unum panem non habebant secum in nav

Portugees

ora, eles se esqueceram de levar pão, e no barco não tinham consigo senão um pão.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

at vero melchisedech rex salem proferens panem et vinum erat enim sacerdos dei altissim

Portugees

ora, melquisedeque, rei de salém, trouxe pão e vinho; pois era sacerdote do deus altíssimo;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aut quis est ex vobis homo quem si petierit filius suus panem numquid lapidem porriget e

Portugees

ou qual dentre vós é o homem que, se seu filho lhe pedir pão, lhe dará uma pedra?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,033,118,382 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK