Je was op zoek naar: qui per mundum (Latijn - Portugees)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Portugees

Info

Latijn

qui per mundum

Portugees

mundo

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

per mundum discurrit vagabundus

Portugees

português

Laatste Update: 2023-10-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui per fidem devicerunt regna operati sunt iustitiam adepti sunt repromissiones obturaverunt ora leonu

Portugees

os quais por meio da fé venceram reinos, praticaram a justiça, alcançaram promessas, fecharam a boca dos leões,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fecit quoque vectem alium qui per medias tabulas ab angulo usque ad angulum pervenire

Portugees

fizeram que o travessão do meio passasse ao meio das tábuas duma extremidade até a outra.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et iudicabit quod ex natura est praeputium legem consummans te qui per litteram et circumcisionem praevaricator legis e

Portugees

e a incircuncisão que por natureza o é, se cumpre a lei, julgará a ti, que com a letra e a circuncisão és transgressor da lei.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui per ipsum fideles estis in deo qui suscitavit eum a mortuis et dedit ei gloriam ut fides vestra et spes esset in de

Portugees

que por ele credes em deus, que o ressuscitou dentre os mortos e lhe deu glória, de modo que a vossa fé e esperança estivessem em deus.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dabo terram in solitudinem et desertum et deficiet superba fortitudo eius et desolabuntur montes israhel eo quod nullus sit qui per eos transea

Portugees

e tornarei a terra em desolação e espanto, e cessará a soberba do seu poder; e os montes de israel ficarão tão desolados que ninguém passará por eles.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

audierunt autem de te quia discessionem doceas a mose eorum qui per gentes sunt iudaeorum dicens non debere circumcidere eos filios suos neque secundum consuetudinem ingred

Portugees

e têm sido informados a teu respeito que ensinas todos os judeus que estão entre os gentios a se apartarem de moisés, dizendo que não circuncidem seus filhos, nem andem segundo os costumes da lei.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,762,433,892 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK