Je was op zoek naar: quorum (Latijn - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Portuguese

Info

Latin

quorum

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Portugees

Info

Latijn

beati quorum tecta sunt peccata

Portugees

Laatste Update: 2024-03-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quorum viae perversae et infames gressus eoru

Portugees

dos que são tortuosos nas suas veredas; e iníquos nas suas carreiras;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

lux angelus laviah quorum pars magna fui hoc volo

Portugees

eu fui uma grande parte da luz do anjo cujo único desejo de ser laviah

Laatste Update: 2020-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

lux angelus melahel quorum pars magna fui hoc volo!

Portugees

this was a great part of which the light of angels, melahel i want to!

Laatste Update: 2016-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quorum ista sunt nomina de ruben elisur filius sedeu

Portugees

estes, pois, são os nomes dos homens que vos assistirão: de rúben elizur, filho de sedeur;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

“lux angelus anauel quorum pars magna fui hoc volo!”

Portugees

i was a great part of the light of the angel whose only wish to be anauel

Laatste Update: 2017-11-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non sunt loquellae neque sermones quorum non audiantur voces eoru

Portugees

cordas de morte me cercaram, e torrentes de perdição me amedrontaram.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

beati quorum remissae sunt iniquitates et quorum tecta sunt peccat

Portugees

bem-aventurados aqueles cujas iniqüidades são perdoadas, e cujos pecados são cobertos.

Laatste Update: 2023-08-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

filii iuda per turmas suas quorum princeps erat naasson filius aminada

Portugees

partiu primeiramente o estandarte do arraial dos filhos de judá segundo os seus exércitos; sobre o seu exército estava nasom, filho de aminadabe;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

septem romanorum reges fuerunt, quorum ultimus tarquinius superbus fuit.

Portugees

houve sete reis romanos, dos quais o último foi tarquínio, o soberbo.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

a viginti annis et supra sicut dominus imperarat quorum iste est numeru

Portugees

contai o povo da idade de vinte anos para cima; como o senhor ordenara a moisés e aos filhos de israel que saíram da terra do egito.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ad aquilonis partem castrametati sunt filii dan quorum princeps fuit ahiezer filius amisadda

Portugees

para a banda do norte estará o estandarte do arraial de dã, segundo os seus exércitos; e aiezer, filho de amisadai, será o príncipe dos filhos de dã.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

duosque turtures sive duos pullos columbae quorum sit unus pro peccato et alter in holocaustu

Portugees

e duas rolas ou dois pombinhos, conforme suas posses permitirem; dos quais um será oferta pelo pecado, e o outro holocausto.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ad occidentalem plagam erunt castra filiorum ephraim quorum princeps fuit helisama filius ammiu

Portugees

para a banda do ocidente estará o estandarte do arraial de efraim, segundo os seus exércitos; e elisama, filho de amiúde, será o príncipe dos filhos de efraim.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fecit moses quod dominus imperarat de deserto pharan mittens principes viros quorum ista sunt nomin

Portugees

e estes são os seus nomes: da tribo de rúben, samua, filho de zacur;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aderant autem quidam ipso in tempore nuntiantes illi de galilaeis quorum sanguinem pilatus miscuit cum sacrificiis eoru

Portugees

ora, naquele mesmo tempo estavam presentes alguns que lhe falavam dos galileus cujo sangue pilatos misturara com os sacrifícios deles.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

date e vobis viros sapientes et gnaros et quorum conversatio sit probata in tribubus vestris ut ponam eos vobis principe

Portugees

tomai-vos homens sábios, entendidos e experimentados, segundo as vossas tribos, e eu os porei como cabeças sobre vós.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cum tibi viderentur vana et divinarentur mendacia ut dareris super colla vulneratorum impiorum quorum venit dies in tempore iniquitatis praefinit

Portugees

enquanto eles têm visões vãs a teu respeito, e adivinham mentiras - a fim de que seja posta no pescoço dos ímpios, que estão mortalmente feridos, cujo dia é chegado no tempo da punição final.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

etiam rogo et te germane conpar adiuva illas quae mecum laboraverunt in evangelio cum clemente et ceteris adiutoribus meis quorum nomina sunt in libro vita

Portugees

e peço também a ti, meu verdadeiro companheiro, que as ajudes, porque trabalharam comigo no evangelho, e com clemente, e com os outros meus cooperadores, cujos nomes estão no livro da vida.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ac deferet ad filios aaron sacerdotes quorum unus tollet pugillum plenum similae et olei ac totum tus et ponet memoriale super altare in odorem suavissimum domin

Portugees

e a trará aos filhos de arão, os sacerdotes, um dos quais lhe tomará um punhado da flor de farinha e do azeite com todo o incenso, e o queimará sobre o altar por oferta memorial, oferta queimada, de cheiro suave ao senhor.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,747,019,180 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK