Je was op zoek naar: signatum (Latijn - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Portuguese

Info

Latin

signatum

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Portugees

Info

Latijn

primum signatum

Portugees

firmado por primera vez

Laatste Update: 2018-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et accepi librum possessionis signatum stipulationes et rata et signa forinsecu

Portugees

e tomei a escritura da compra, que continha os termos e as condições, tanto a que estava selada, como a cópia que estava aberta,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

signatum est super nos lumen vultus tui domine dedisti laetitiam in corde me

Portugees

puseste no meu coração mais alegria do que a deles no tempo em que se lhes multiplicam o trigo e o vinho.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et vidi in dextera sedentis super thronum librum scriptum intus et foris signatum sigillis septe

Portugees

vi na destra do que estava assentado sobre o trono um livro escrito por dentro e por fora, bem selado com sete selos.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

haec dicit dominus exercituum deus israhel sume libros istos librum emptionis hunc signatum et librum hunc qui apertus est et pones illos in vase fictili ut permanere possint diebus multi

Portugees

assim diz o senbor dos exércitos, o deus de israel: toma estas escrituras de compra, tanto a selada, como a aberta, e mete-as num vaso de barro, para que se possam conservar muitos dias;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

gereralato de agustinos recoletos. fr.paschalis zabalza ab immaculata conceptione. pro secretarius generalis ordinis recollectorum sancti augustini. testificor: quod in archivio ordinis meae curae commisso,rescriptum invenitur sacrae congregationis de religiosis,sub n.1832/48 signatum,cujus tenor est: beatissime pater.*prior provinciae sancti thomae a villanova, ordimis recollectorum sancti augustini,ad pedes s.v. provolutus,implorat facultatem acceptandi paroeciam sanctae ritae et sancti anton

Portugees

gereralate da agustine recolects. p. pasqualis zabalza ab immacolata concezione. pro secretarius generalis ordinis recollectorum sancti augustini. testicolo: quod in archivio ordinis meae curae commisso, rescriptum invenitur sacrae congregationis de religiosis, sub n.1832/48 signatum, il cui tenore è: beatissime pater.*prior provinciae sancti thomae a villanova, ordimis recollectorum sancti augustini, ad pedes sv provolutus, implorat facultatem acceptandi paroecam sanctae ritae et sancti anton

Laatste Update: 2022-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,037,296,292 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK