Je was op zoek naar: spera in deo et fac bonitatem (Latijn - Portugees)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Portugees

Info

Latijn

spera in deo et fac bonitatem

Portugees

confiança em deus e fazer o bem;

Laatste Update: 2018-01-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

spera in deo

Portugees

trust in god

Laatste Update: 2021-01-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deo et die

Portugees

god and the

Laatste Update: 2021-05-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deo et patria

Portugees

deus e pátria

Laatste Update: 2021-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pro deo et patria

Portugees

deus e país

Laatste Update: 2023-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in deo fiducia nostra

Portugees

crede in deo et fac bonitatem.

Laatste Update: 2022-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et tu ad deum tuum converteris misericordiam et iudicium custodi et spera in deo tuo sempe

Portugees

tu, pois, converte-te a teu deus; guarda a benevolência e a justiça, e em teu deus espera sempre.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in deo faciemus virtutem et ipse ad nihilum deducet tribulantes no

Portugees

eles tornam a vir � tarde, uivam como cães, e andam rodeando a cidade;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in deo faciemus virtutem et ipse ad nihilum deducet inimicos nostro

Portugees

tirou-os das trevas e da sombra da morte, e quebrou-lhes as prisões.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

gloria in altissimis deo et in terra pax in hominibus bonae voluntati

Portugees

glória a deus nas maiores alturas, e paz na terra entre os homens de boa vontade.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ama et fac quod vis alis volat propriis

Portugees

voe com suas próprias asas e faça o que você ama

Laatste Update: 2016-08-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et exultavit spiritus meus in deo salutari me

Portugees

e o meu espírito exulta em deus meu salvador;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixit autem illi uxor sua adhuc tu permanes in simplicitate tua benedic deo et morer

Portugees

então sua mulher lhe disse: ainda reténs a tua integridade? blasfema de deus, e morre.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ambulavitque cum deo et non apparuit quia tulit eum deu

Portugees

enoque andou com deus; e não apareceu mais, porquanto deus o tomou.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego autem in domino gaudebo exultabo in deo iesu me

Portugees

todavia eu me alegrarei no senhor, exultarei no deus da minha salvação.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

corrupta est autem terra coram deo et repleta est iniquitat

Portugees

a terra, porém, estava corrompida diante de deus, e cheia de violência.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ex ipso autem vos estis in christo iesu qui factus est sapientia nobis a deo et iustitia et sanctificatio et redempti

Portugees

mas vós sois dele, em cristo jesus, o qual para nós foi feito por deus sabedoria, e justiça, e santificação, e redenção;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

confidet in deo liberet nunc eum si vult dixit enim quia dei filius su

Portugees

confiou em deus, livre-o ele agora, se lhe quer bem; porque disse: sou filho de deus.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nunc ergo domine deus verbum quod locutus es super servum tuum et super domum eius suscita in sempiternum et fac sicut locutus e

Portugees

agora, pois, o senhor jeová, confirma para sempre a palavra que falaste acerca do teu servo e acerca da sua casa, e faze como tens falado,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

gratias agimus deo et patri domini nostri iesu christi semper pro vobis orante

Portugees

graças damos a deus, pai de nosso senhor jesus cristo, orando sempre por vós,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,765,332,237 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK