Je was op zoek naar: carcer (Latijn - Roemeens)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Roemeens

Info

Latijn

carcer

Roemeens

Închisoare

Laatste Update: 2014-03-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

misitque et decollavit iohannem in carcer

Roemeens

Şi a trimes să taie capul lui ioan în temniţă.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

numquid mare sum ego aut cetus quia circumdedisti me carcer

Roemeens

oare o mare sînt eu, sau un balaur de mare, de-ai pus strajă în jurul meu?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

adiecit et hoc supra omnia et inclusit iohannem in carcer

Roemeens

a mai adăugat la toate celelalte rele şi pe acela că a închis pe ioan în temniţă.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

sed misso speculatore praecepit adferri caput eius in disco et decollavit eum in carcer

Roemeens

a trimes îndată un ostaş de pază, cu porunca de a aduce capul lui ioan botezătorul. ostaşul de pază s'a dus şi a tăiat capul lui ioan în temniţă,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

tantum memento mei cum tibi bene fuerit et facies mecum misericordiam ut suggeras pharaoni et educat me de isto carcer

Roemeens

dar adu-ţi aminte şi de mine, cînd vei fi fericit, şi arată, rogu-te, bunătate faţă de mine; pune o vorbă bună pentru mine la faraon, şi scoate-mă din casa aceasta.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

factum est vero anno tricesimo septimo transmigrationis ioiachin regis iudae mense duodecimo vicesima septima die mensis sublevavit evilmerodach rex babylonis anno quo regnare coeperat caput ioiachin regis iuda de carcer

Roemeens

În al treizeci şi şaptelea an al robiei lui ioiachin, împăratul lui iuda, în a douăzeci şi şaptea zi a lunii a douăsprezecea, evil-merodac, împăratul babilonului, în cel dintîi an al domniei lui, a înălţat capul lui ioiachin, împăratul lui iuda, şi l -a scos din temniţă,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,763,679,275 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK