Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
habemus
luminos
Laatste Update: 2020-12-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
habemus viae
avem - casa
Laatste Update: 2022-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
habemus lectum
noi leggiamo
Laatste Update: 2020-09-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
habemus aqua calida
temos água quente
Laatste Update: 2020-05-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quam rem publicam habemus
cosa pública
Laatste Update: 2019-11-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in quo habemus redemptionem remissionem peccatoru
în care avem răscumpărarea, prin sîngele lui, iertarea păcatelor.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
numquid non habemus potestatem manducandi et bibend
n'avem dreptul să mîncăm şi să bem?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
fiduciam autem talem habemus per christum ad deu
avem încrederea aceasta tare în dumnezeu, prin hristos.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
carissimi si cor non reprehenderit nos fiduciam habemus ad deu
prea iubiţilor, dacă nu ne osîndeşte inima noastră, avem îndrăzneală la dumnezeu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
aut solus ego et barnabas non habemus potestatem hoc operand
ori numai eu şi barnaba n'avem dreptul să nu lucrăm?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in quo habemus fiduciam et accessum in confidentia per fidem eiu
În el avem, prin credinţa în el, slobozenia şi apropierea de dumnezeu cu încredere.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quoniam per ipsum habemus accessum ambo in uno spiritu ad patre
căci prin el şi unii şi alţii avem intrare la tatăl, într'un duh.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
habemus altare de quo edere non habent potestatem qui tabernaculo deserviun
noi avem un altar, din care n'au drept să mănînce ceice fac slujbă în cort.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et hoc mandatum habemus ab eo ut qui diligit deum diligat et fratrem suu
Şi aceasta este porunca, pe care o avem dela el: cine iubeşte pe dumnezeu, iubeşte şi pe fratele său.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ergo dum tempus habemus operemur bonum ad omnes maxime autem ad domesticos fide
aşa dar, cît avem prilej, să facem bine la toţi, şi mai ales fraţilor în credinţă.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et haec est fiducia quam habemus ad eum quia quodcumque petierimus secundum voluntatem eius audit no
Îndrăzneala, pe care o avem la el, este că, dacă cerem ceva după voia lui, ne ascultă.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
audemus autem et bonam voluntatem habemus magis peregrinari a corpore et praesentes esse ad deu
da, sîntem plini de încredere, şi ne place mult mai mult să părăsim trupul acesta, ca să fim acasă la domnul.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
de caritate autem fraternitatis non necesse habemus scribere vobis ipsi enim vos a deo didicistis ut diligatis invice
cît despre dragostea frăţească, n'aveţi nevoie să vă scriem; căci voi singuri aţi fost învăţăţi de dumnezeu să vă iubiţi unii pe alţii,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
capitulum autem super ea quae dicuntur talem habemus pontificem qui consedit in dextera sedis magnitudinis in caeli
punctul cel mai însemnat al celor spuse este că avem un mare preot, care s'a aşezat la dreapta scaunului de domnie al măririi, în ceruri,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
filioli mei haec scribo vobis ut non peccetis sed et si quis peccaverit advocatum habemus apud patrem iesum christum iustu
copilaşilor, vă scriu aceste lucruri, ca să nu păcătuiţi. dar dacă cineva a păcătuit, avem la tatăl un mijlocitor (sau advocat. greceşte: paraclet, adică apărător, ajutor.), pe isus hristos, cel neprihănit.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: