您搜索了: habemus directorem (拉丁语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Romanian

信息

Latin

habemus directorem

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

罗马尼亚语

信息

拉丁语

habemus

罗马尼亚语

luminos

最后更新: 2020-12-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

habemus viae

罗马尼亚语

avem - casa

最后更新: 2022-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

habemus lectum

罗马尼亚语

noi leggiamo

最后更新: 2020-09-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

habemus aqua calida

罗马尼亚语

temos água quente

最后更新: 2020-05-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quam rem publicam habemus

罗马尼亚语

cosa pública

最后更新: 2019-11-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in quo habemus redemptionem remissionem peccatoru

罗马尼亚语

în care avem răscumpărarea, prin sîngele lui, iertarea păcatelor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

numquid non habemus potestatem manducandi et bibend

罗马尼亚语

n'avem dreptul să mîncăm şi să bem?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fiduciam autem talem habemus per christum ad deu

罗马尼亚语

avem încrederea aceasta tare în dumnezeu, prin hristos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

carissimi si cor non reprehenderit nos fiduciam habemus ad deu

罗马尼亚语

prea iubiţilor, dacă nu ne osîndeşte inima noastră, avem îndrăzneală la dumnezeu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

aut solus ego et barnabas non habemus potestatem hoc operand

罗马尼亚语

ori numai eu şi barnaba n'avem dreptul să nu lucrăm?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in quo habemus fiduciam et accessum in confidentia per fidem eiu

罗马尼亚语

În el avem, prin credinţa în el, slobozenia şi apropierea de dumnezeu cu încredere.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quoniam per ipsum habemus accessum ambo in uno spiritu ad patre

罗马尼亚语

căci prin el şi unii şi alţii avem intrare la tatăl, într'un duh.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

habemus altare de quo edere non habent potestatem qui tabernaculo deserviun

罗马尼亚语

noi avem un altar, din care n'au drept să mănînce ceice fac slujbă în cort.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et hoc mandatum habemus ab eo ut qui diligit deum diligat et fratrem suu

罗马尼亚语

Şi aceasta este porunca, pe care o avem dela el: cine iubeşte pe dumnezeu, iubeşte şi pe fratele său.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ergo dum tempus habemus operemur bonum ad omnes maxime autem ad domesticos fide

罗马尼亚语

aşa dar, cît avem prilej, să facem bine la toţi, şi mai ales fraţilor în credinţă.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et haec est fiducia quam habemus ad eum quia quodcumque petierimus secundum voluntatem eius audit no

罗马尼亚语

Îndrăzneala, pe care o avem la el, este că, dacă cerem ceva după voia lui, ne ascultă.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

audemus autem et bonam voluntatem habemus magis peregrinari a corpore et praesentes esse ad deu

罗马尼亚语

da, sîntem plini de încredere, şi ne place mult mai mult să părăsim trupul acesta, ca să fim acasă la domnul.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

de caritate autem fraternitatis non necesse habemus scribere vobis ipsi enim vos a deo didicistis ut diligatis invice

罗马尼亚语

cît despre dragostea frăţească, n'aveţi nevoie să vă scriem; căci voi singuri aţi fost învăţăţi de dumnezeu să vă iubiţi unii pe alţii,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

capitulum autem super ea quae dicuntur talem habemus pontificem qui consedit in dextera sedis magnitudinis in caeli

罗马尼亚语

punctul cel mai însemnat al celor spuse este că avem un mare preot, care s'a aşezat la dreapta scaunului de domnie al măririi, în ceruri,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

filioli mei haec scribo vobis ut non peccetis sed et si quis peccaverit advocatum habemus apud patrem iesum christum iustu

罗马尼亚语

copilaşilor, vă scriu aceste lucruri, ca să nu păcătuiţi. dar dacă cineva a păcătuit, avem la tatăl un mijlocitor (sau advocat. greceşte: paraclet, adică apărător, ajutor.), pe isus hristos, cel neprihănit.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,762,504,737 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認