Je was op zoek naar: iusta me et te (Latijn - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Romanian

Info

Latin

iusta me et te

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Roemeens

Info

Latijn

ponamque foedus meum inter me et te et multiplicabo te vehementer nimi

Roemeens

voi face un legămînt între mine şi tine, şi te voi înmulţi nespus de mult``.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

libera me et pone iuxta te et cuiusvis manus pugnet contra m

Roemeens

pune-te singur zălog pentru mine înaintea ta; altfel, cine ar putea răspunde pentru mine?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

adtende iob et audi me et tace dum ego loqua

Roemeens

ia aminte, iov, şi ascultă-mă! taci, şi voi vorbi!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ecce et me sicut et te fecit deus et de eodem luto ego quoque formatus su

Roemeens

Înaintea lui dumnezeu eu sînt semenul tău, şi eu ca şi tine am fost făcut din noroi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

en decies confunditis me et non erubescitis opprimentes m

Roemeens

iată că de zece ori m'aţi batjocorit; nu vă este ruşine să vă purtaţi aşa?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

adtende domine ad me et audi vocem adversariorum meoru

Roemeens

,,ascultă-mă, doamne, şi auzi glasul protivnicilor mei!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

abyssus dicit non est in me et mare loquitur non est mecu

Roemeens

adîncul zice: ,nu este în mine`, şi marea zice: ,nu este la mine.`;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cui adsimilastis me et adaequastis et conparastis me et fecistis simile

Roemeens

cu cine mă veţi pune alături, ca să mă asemănaţi? cu cine mă veţi asemăna, şi mă veţi potrivi?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

auris audiens beatificabat me et oculus videns testimonium reddebat mih

Roemeens

urechea care mă auzea, mă numea fericit, ochiul care mă vedea mă lăuda.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

abominantur me et longe fugiunt a me et faciem meam conspuere non verentu

Roemeens

mă urăsc, mă ocolesc, mă scuipă în faţă.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dixit ergo abram ad loth ne quaeso sit iurgium inter me et te et inter pastores meos et pastores tuos fratres enim sumu

Roemeens

avram a zis lui lot: ,,te rog, să nu fie ceartă între mine şi tine, şi între păzitorii mei şi păzitorii tăi, căci sîntem fraţi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dixit autem dominus ad mosen et verbum istud quod locutus es faciam invenisti enim gratiam coram me et te ipsum novi ex nomin

Roemeens

domnul a zis lui moise: ,,voi face şi ceea ce-mi ceri acum, căci ai căpătat trecere înaintea mea, şi te cunosc pe nume!``

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cui ait quia noluisti audire vocem domini ecce recedes a me et percutiet te leo cumque paululum recessisset ab eo invenit eum leo atque percussi

Roemeens

atunci el i -a zis: ,,pentrucă n'ai ascultat de glasul domnului, iată, cînd vei pleca dela mine, te va omorî un leu. Şi cînd a plecat dela el, l -a întîlnit un leu şi l -a omorît.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

insanisti in me et superbia tua ascendit in aures meas ponam itaque circulum in naribus tuis et camum in labris tuis et reducam te in viam per quam venist

Roemeens

pentrucă eşti furios împotriva mea, şi pentrucă trufia ta a ajuns pînă la urechile mele, de aceea voi pune belciugul meu în nările tale, şi zăbala mea între buzele tale, şi te voi face să te întorci pe drumul pe care ai venit.`

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

accesserunt itaque filii iuda ad iosue in galgala locutusque est ad eum chaleb filius iepphonne cenezeus nosti quid locutus sit dominus ad mosen hominem dei de me et te in cadesbarn

Roemeens

fiii lui iuda s'au apropiat de iosua, la ghilgal; şi caleb, fiul lui iefune, chenizitul, i -a zis: ,,Ştii ce a spus domnul lui moise, omul lui dumnezeu, cu privire la mine şi cu privire la tine, la cades-barnea.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dixitque ad eum deus et ego scio quod simplici corde feceris et ideo custodivi te ne peccares in me et non dimisi ut tangeres ea

Roemeens

dumnezeu i -a zis în vis: ,,Ştiu şi eu că ai lucrat cu inimă curată: deaceea te-am şi ferit să păcătuieşti împotriva mea. iată de ce n'am îngăduit să te atingi de ea.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

foedus est inter me et te et inter patrem meum et patrem tuum ideo misi tibi munera argentum et aurum et peto ut venias et irritum facias foedus quod habes cum baasa rege israhel et recedat a m

Roemeens

,,să fie un legămînt între mine şi tine, cum a fost între tatăl meu şi tatăl tău. iată, îţi trimet un dar în argint şi în aur. du-te, rupe legămîntul tău cu baeşa, împăratul lui israel, ca să se depărteze de la mine.``

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

venerunt ad mosen atque dixerunt peccavimus quia locuti sumus contra dominum et te ora ut tollat a nobis serpentes oravit moses pro popul

Roemeens

poporul a venit la moise, şi a zis: ,,am păcătuit, căci am vorbit împotriva domnului, şi împotriva ta. roagă-te domnului, ca să depărteze de la noi aceşti şerpi.`` moise s'a rugat pentru popor.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,748,356,173 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK