Je was op zoek naar: oderunt (Latijn - Roemeens)

Latijn

Vertalen

oderunt

Vertalen

Roemeens

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Roemeens

Info

Latijn

confundantur et convertantur retrorsum omnes qui oderunt sio

Roemeens

să te binecuvînteze domnul din sion, să vezi fericirea ierusalimului, în toate zilele vieţii tale,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

viri sanguinum oderunt simplicem iusti quaerunt animam eiu

Roemeens

oamenii setoşi de sînge urăsc pe omul fără prihană, dar oamenii fără prihană îi ocrotesc viaţa. -

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

qui oderunt te induentur confusione et tabernaculum impiorum non subsiste

Roemeens

vrăjmaşii tăi vor fi acoperiţi de ruşine, iar cortul celor răi va pieri.```

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et gloriati sunt qui oderunt te in medio sollemnitatis tuae posuerunt signa sua sign

Roemeens

Într'adevăr, nimic nu -i turbură pînă la moarte, şi trupul le este încărcat de grăsime.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ne obliviscaris voces inimicorum tuorum superbia eorum qui te oderunt ascendit sempe

Roemeens

Însă eu sînt totdeauna cu tine, tu m'ai apucat de mîna dreaptă;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

eripe me de luto ut non infigar liberer ab his qui oderunt me et de profundis aquaru

Roemeens

munţii lui dumnezeu, munţii basanului, munţi cu multe piscuri, munţii basanului,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

inimici autem mei vivent et firmati sunt super me et multiplicati sunt qui oderunt me iniqu

Roemeens

dar cei răi pier, şi vrăjmaşii domnului sînt ca cele mai frumoase păşune: pier, pier ca fumul.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cumque elevaretur arca dicebat moses surge domine et dissipentur inimici tui et fugiant qui oderunt te a facie tu

Roemeens

cînd pornea chivotul, moise zicea: ,,scoală-te, doamne, ca să se împrăştie vrăjmaşii tăi, şi să fugă dinaintea feţei tale cei ce te urăsc!``

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

benedic domine fortitudini eius et opera manuum illius suscipe percute dorsa inimicorum eius et qui oderunt eum non consurgan

Roemeens

binecuvintează tăria lui, doamne! primeşte lucrarea mînilor lui! frînge şalele protivnicilor lui, Şi vrăjmaşii lui să nu se mai scoale!``

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

multiplicati sunt super capillos capitis mei qui oderunt me gratis confortati sunt qui persecuti sunt me inimici mei iniuste quae non rapui tunc exsolveba

Roemeens

el este tatăl orfanilor, apărătorul văduvelor, el, dumnezeu, care locuieşte în locaşul lui cel sfînt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cui occurrit hieu filius anani videns et ait ad eum impio praebes auxilium et his qui oderunt dominum amicitia iungeris et idcirco iram quidem domini merebari

Roemeens

iehu, fiul proorocului hanani, i -a ieşit înainte, şi a zis împăratului iosafat: ,,cum de ai ajutat tu pe cel rău, şi ai iubit pe cei ce urăsc pe domnul? din pricina aceasta este mîniat domnul pe tine.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dixit autem deus ad salomonem quia hoc magis placuit cordi tuo et non postulasti divitias et substantiam et gloriam neque animas eorum qui te oderunt sed nec dies vitae plurimos petisti autem sapientiam et scientiam ut iudicare possis populum meum super quem constitui te rege

Roemeens

dumnezeu a zis lui solomon: ,,fiindcă dorinţa aceasta este în inima ta, fiindcă nu ceri nici bogăţii, nici averi, nici slavă, nici moartea vrăjmaşilor tăi, nici chiar o viaţă lungă, ci ceri pentru tine înţelepciune şi pricepere ca să judeci pe poporul meu, peste care te-am pus să domneşti,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,877,194,961 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK