Je was op zoek naar: omnes ut (Latijn - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Romanian

Info

Latin

omnes ut

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Roemeens

Info

Latijn

omnes aves mundas comedit

Roemeens

să mîncaţi orice pasăre curată.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et ibant omnes ut profiterentur singuli in suam civitate

Roemeens

toţi se duceau să se înscrie, fiecare în cetatea lui.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

convenerunt omnes in silo ut ascenderent et dimicarent contra eo

Roemeens

cînd au auzit copiii lui israel lucrul acesta, toată adunarea copiilor lui israel s'a strîns la silo, ca să se suie împotriva lor şi să se bată cu ei.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ipsi peribunt tu autem permanebis et omnes ut vestimentum veterescen

Roemeens

ele vor pieri, dar tu rămîi; toate se vor învechi ca o haină;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

decet omnes homines ceteris animalibus

Roemeens

este potrivit ca toți oamenii să facă față altor animale

Laatste Update: 2022-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

adsensi sunt omnes circumcisis cunctis maribu

Roemeens

toţi ceice treceau pe poarta cetăţii, au ascultat pe hamor şi pe fiul său sihem; şi toţi bărbaţii au fost tăiaţi împrejur, toţi ceice treceau pe poarta cetăţii.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui descendit ipse est et qui ascendit super omnes caelos ut impleret omni

Roemeens

cel ce s'a pogorît, este acelaş cu cel ce s'a suit mai pe sus de toate cerurile, ca să umple toate lucrurile.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnes enim mensae repletae sunt vomitu sordiumque ita ut non esset ultra locu

Roemeens

toate mesele sînt pline de vărsături murdare, şi nu mai este nici un loc curat. -

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

conveneruntque omnes reges isti in unum ad aquas merom ut pugnarent contra israhe

Roemeens

toţi împăraţii aceştia au hotărît un loc de întîlnire, şi au venit de au tăbărît împreună la apele merom, ca să lupte împotriva lui israel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et congregati omnes pariter ut venirent et pugnarent contra hierusalem et molirentur insidia

Roemeens

s'au unit toţi împreună ca să vină împotriva ierusalimului, şi să -i facă stricăciuni.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

lamed ut contereret sub pedibus suis omnes vinctos terra

Roemeens

cînd se calcă în picioarele toţi prinşii de război ai unei ţări,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nonne scient %omnes; qui operantur iniquitatem qui devorant plebem meam ut cibum pani

Roemeens

de aceea şi dumnezeu te va doborî pe vecie, te va apuca şi te va ridica din cortul tău, şi te va desrădăcina din pămîntul celor vii. -

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

alleluia laudate dominum omnes gentes laudate eum omnes popul

Roemeens

iubesc pe domnul, căci el aude glasul meu, cererile mele.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

a triginta annis et supra usque ad annum quinquagesimum omnes qui ingrediuntur ut ministrent in tabernaculo foederi

Roemeens

dela vîrsta de treizeci de ani în sus pînă la vîrsta de cincizeci de ani, şi anume toţi cei ce erau în stare să facă vreo slujbă în cortul întîlnirii,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mane autem facto consilium inierunt omnes principes sacerdotum et seniores populi adversus iesum ut eum morti traderen

Roemeens

cînd s'a făcut ziuă, toţi preoţii cei mai de seamă şi bătrînii norodului au ţinut sfat împotriva lui isus, ca să -l omoare.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cum exorti fuerint peccatores sicut faenum et apparuerint omnes qui operantur iniquitatem ut intereant in saeculum %saeculi

Roemeens

doar vei privi cu ochii, şi vei vedea răsplătirea celor răi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixitque rex ad ioab principem exercitus sui perambula omnes tribus israhel a dan usque bersabee et numerate populum ut sciam numerum eiu

Roemeens

Şi împăratul a zis lui ioab, căpetenia oştirii, care se afla lîngă el: ,,străbate toate seminţiile lui israel, dela dan pînă la beer-Şeba; să se facă numărătoarea poporului, şi să ştiu la cît se ridică numărul lor.``

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

apud omnes autem filios israhel non muttiet canis ab homine usque ad pecus ut sciatis quanto miraculo dividat dominus aegyptios et israhe

Roemeens

dar dintre toţi copiii lui israel, dela oameni pînă la dobitoace, nici măcar un cîne nu va chelălăi cu limba lui, ca să ştiţi ce deosebire face domnul între egipteni şi israel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

consurgant et ascendant gentes in vallem iosaphat quia ibi sedebo ut iudicem omnes gentes in circuit

Roemeens

să se scoale neamurile, şi să se suie în valea lui iosafat! căci acolo voi şedea să judec toate neamurile de primprejur.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

audientes autem philisthim eo quod unctus esset david in regem super universum israhel ascenderunt omnes ut quaererent eum quod cum audisset david egressus est obviam ei

Roemeens

filistenii au auzit că david fusese uns împărat peste tot israelul, şi s'au suit cu toţii să -l caute. david a fost înştiinţat de acest lucru, şi le -a ieşit înainte.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,790,693,064 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK