Je was op zoek naar: quos (Latijn - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Romanian

Info

Latin

quos

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Roemeens

Info

Latijn

quos amor verus tenuit tene

Roemeens

take fast hold of those whom true love has held,

Laatste Update: 2020-01-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dereliqueruntque ibi deos suos quos david iussit exur

Roemeens

ei şi-au lăsat acolo dumnezeii, cari au fost arşi în foc, după porunca lui david.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dedit pulmentum et panes quos coxerat tradidi

Roemeens

Şi a dat în mîna fiului său iacov mîncarea gustoasă şi pînea, pe cari le pregătise.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ne transgrediaris terminos antiquos quos posuerunt patres tu

Roemeens

nu muta hotarul cel vechi, pe care l-au aşezat părinţii tăi. -

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ad quos cum introisset ioseph mane et vidisset eos triste

Roemeens

iosif, cînd a venit dimineaţa la ei, s'a uitat la ei; şi i -a văzut trişti.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

contra quos iratus tradidit eos in manu philisthim et filiorum ammo

Roemeens

domnul s'a aprins de mînie împotriva lui israel, şi i -a vîndut în mînile filistenilor şi în mînile fiilor lui amon.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ite et invocate deos quos elegistis ipsi vos liberent in tempore angustia

Roemeens

duceţi-vă şi chemaţi pe dumnezeii pe cari i-aţi ales; ei să vă izbăvească în vremea strîmtorării voastre!``

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

galli quos helvetii virtute praecedunt, de bello consilia inire incipiunt

Roemeens

fii râul saone, care curge prin teritoriile edui și sequani în ron

Laatste Update: 2022-06-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dicant qui redempti sunt a domino quos redemit de manu inimici de regionibus congregavit eo

Roemeens

cine va putea spune isprăvile măreţe ale domnului? cine va putea vesti toată lauda lui?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cum autem praesens fuero quos probaveritis per epistulas hos mittam perferre gratiam vestram in hierusale

Roemeens

Şi cînd voi veni, voi trimite cu epistole pe cei ce îi veţi socoti vrednici, ca să ducă darurile voastre la ierusalim.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et cum dies factus esset vocavit discipulos suos et elegit duodecim ex ipsis quos et apostolos nominavi

Roemeens

cînd s'a făcut ziuă, a chemat pe ucenicii săi, şi a ales dintre ei doisprezece, pe cari i -a numit apostoli, şi anume:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deorum numero eos solos ducunt quos cernunt et quorum aperte opibus iuvantur,solem et vulcanum et lunam

Roemeens

germanii diferă mult de aceste utilizări,

Laatste Update: 2021-01-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,783,633,256 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK