Je was op zoek naar: regnum romanum (Latijn - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Russian

Info

Latin

regnum romanum

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Russisch

Info

Latijn

regnum

Russisch

Laatste Update: 2024-02-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

deus in regnum

Russisch

В Царстве Божьем

Laatste Update: 2019-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

romanum (italia)

Russisch

Романо-Канавезе

Laatste Update: 2014-04-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

adveniat regnum tuum

Russisch

да придет Царствие Твое (из молитвы)

Laatste Update: 2014-02-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tuum, domine, regnum

Russisch

Господи, царство

Laatste Update: 2019-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ecce, regnum dei intra vos est.

Russisch

Язык - беспокойное зло, полный смертельного яда

Laatste Update: 2020-10-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cor jesu adveniat regnum tuum adveniat per mariam

Russisch

cor jesu adveniat reigning tuum adve

Laatste Update: 2023-10-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et iterum dixit cui simile aestimabo regnum de

Russisch

Еще сказал: чему уподоблю Царствие Божие?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dicens paenitentiam agite adpropinquavit enim regnum caeloru

Russisch

и говорит: покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caeloru

Russisch

Блаженны нищие духом (мира сего=духом бесным), ибо их есть Царство НЕбесное.

Laatste Update: 2014-10-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caelorum.

Russisch

Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

multos iam annos carthaginienses contra populum romanum bellum gerunt

Russisch

на протяжении многих лет против карфагенян

Laatste Update: 2019-12-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

auferam autem regnum de manu filii eius et dabo tibi decem tribu

Russisch

но возьму царство из руки сына его и дам тебе из него десять колен;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

amen dico vobis quicumque non acceperit regnum dei sicut puer non intrabit in illu

Russisch

Истинно говорю вам: кто не примет Царствия Божия, как дитя, тот не войдет в него.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

amen dico vobis quisque non receperit regnum dei velut parvulus non intrabit in illu

Russisch

Истинно говорю вам: кто не примет Царствия Божия, как дитя, тот не войдет в него.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixit ergo homo quidam nobilis abiit in regionem longinquam accipere sibi regnum et revert

Russisch

Итак сказал: некоторый человек высокого рода отправлялся в дальнюю страну, чтобы получить себе царство и возвратиться;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

a diebus autem iohannis baptistae usque nunc regnum caelorum vim patitur et violenti rapiunt illu

Russisch

От дней же Иоанна Крестителя доныне Царство Небесноесилою берется, и употребляющие усилие восхищают его,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

consurget enim gens in gentem et regnum in regnum et erunt pestilentiae et fames et terraemotus per loc

Russisch

ибо восстанет народ на народ, и царство на царство; и будут глады, моры и землетрясения по местам;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

an nescitis quia iniqui regnum dei non possidebunt nolite errare neque fornicarii neque idolis servientes neque adulter

Russisch

Или не знаете, что неправедные Царства Божия не наследуют? Не обманывайтесь: ни блудники, ни идолослужители, нипрелюбодеи, ни малакии, ни мужеложники,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et reducam captivitatem aegypti et conlocabo eos in terra fatures in terra nativitatis suae et erunt ibi in regnum humil

Russisch

и возвращу плен Египта, и обратно приведу их в землю Пафрос, в землю происхождения их, и там они будут царством слабым.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,799,603,036 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK