Je was op zoek naar: digo (Latijn - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Spanish

Info

Latin

digo

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Spaans

Info

Latijn

yo digo

Spaans

ayudate

Laatste Update: 2020-07-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

y yo también te digo que tú eres pedro, y sobre esta roca edificaré mi iglesia, y las puertas del infierno no prevalecerán contra ella.

Spaans

jesús dijo a sus discípulos: «todo esto estaba escrito: los padecimientos del mesías y su resurrección de entre los muertos al tercer día. luego debe proclamarse en su nombre el arrepentimiento y el perdón de los pecados, comenzando por jerusalén, y yendo después a todas las naciones, invitándolas a que se conviertan. ustedes son testigos de todo esto. ahora yo voy a enviar sobre ustedes lo que mi padre prometió. permanezcan, pues, en la ciudad hasta que sean revestidos de la fuerza que viene de arriba.» jesús los llevó hasta cerca de betania y, levantando las manos, los bendijo. y mientras los bendecía, se separó de ellos (y fue llevado al cielo. ellos se postraron ante él.) después volvieron llenos de gozo a jerusalén, y continuamente estaban en el templo alabando a dios.

Laatste Update: 2014-08-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

¡o fijo! sey amoroso, e non esquivo; ca dios desama al altivo desdeñoso del iniquo e maliçioso non aprehendas ca sus obras son contiendas sin reposo. e sea la tu respuesta muy graçiosa: non terca nin soberbiosa, mas honsta. ¡o fijo! ¡quán poco cuesta bien fablar!... e sobrado amenaçar poco presta. non te plegan altiveces indevidas, como sean abatidas muchas veçes non digo que te arrafeçes por tal vía, que seas en compañia de soheçes refuye los noveleros deçidores, como a lobos dapnadores los corderos: ca sus lindes e senderos non atrahen sinon laços, en que caen los groseros.

Spaans

ya

Laatste Update: 2012-10-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,781,362,531 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK