Je was op zoek naar: fortiter (Latijn - Spaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Spaans

Info

Latijn

fortiter

Spaans

somos valientes

Laatste Update: 2013-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fortiter in re

Spaans

a la fuerza, en la acción, suavemente de manera

Laatste Update: 2021-04-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

suaviter et fortiter

Spaans

gently strongly

Laatste Update: 2021-06-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

uterque fortiter pugnavit

Spaans

luchado

Laatste Update: 2020-01-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ire fortiter quo nemo ante iit

Spaans

Laatste Update: 2023-07-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fortiter in re, suaviter in modo

Spaans

a la fuerza, en la acción, suavemente de manera

Laatste Update: 2022-02-12
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ita fortiter verbum dei crescebat et confirmabatu

Spaans

de esta manera crecía la palabra del señor y prevalecía poderosamente

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cognationibus suis fortiter ferre placari potest perdere

Spaans

Laatste Update: 2020-08-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

brevi tempore magna hostium pars fortiter ptoelium committet

Spaans

poco tiempo

Laatste Update: 2024-04-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

accedensque abimelech iuxta turrem pugnabat fortiter et adpropinquans ostio ignem subponere nitebatu

Spaans

abimelec fue a la torre, la atacó y se acercó a la puerta de la torre para prenderle fuego

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

adnuntiate in iuda et in hierusalem auditum facite loquimini et canite tuba in terra clamate fortiter dicite congregamini et ingrediamur civitates munita

Spaans

declarad en judá y hacedlo oír en jerusalén, diciendo: "¡tocad la corneta en el país! pregonad a plena voz y decid: '¡reuníos y entremos en las ciudades fortificadas

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

dixeruntque ad eum viri ephraim quid est hoc quod facere voluisti ut non nos vocares cum ad pugnam pergeres contra madian iurgantes fortiter et prope vim inferente

Spaans

entonces los hombres de efraín dijeron a gedeón: --¿qué es esto que has hecho con nosotros, de no llamarnos cuando ibas a combatir contra madián? discutieron fuertemente con él

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

clamavit fortiter et sic ait succidite arborem et praecidite ramos eius excutite folia eius et dispergite fructum eius fugiant bestiae quae subter eam sunt et volucres de ramis eiu

Spaans

este árbol crecía y se hacía fuerte; su altura llegaba hasta el cielo, y era visible hasta los confines de toda la tierra

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ait moriatur anima mea cum philisthim concussisque fortiter columnis cecidit domus super omnes principes et ceteram multitudinem quae ibi erat multoque plures interfecit moriens quam ante vivus occidera

Spaans

y dijo sansón: --¡muera yo con los filisteos! entonces empujó con fuerza, y el edificio cayó sobre los jefes y sobre toda la gente que estaba en él. y fueron más los que mató al morir que los que había matado durante su vida

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

exclamavit itaque rex fortiter ut introducerent magos chaldeos et aruspices et proloquens rex ait sapientibus babylonis quicumque legerit scripturam hanc et interpretationem eius manifestam mihi fecerit purpura vestietur et torquem auream habebit in collo et tertius in regno meo eri

Spaans

el rey gritó con gran voz que trajesen a los encantadores, a los caldeos y a los adivinos. el rey habló a los sabios de babilonia y dijo: --cualquier hombre que lea esta escritura y me declare su interpretación será vestido de púrpura, tendrá un collar de oro en su cuello y gobernará como el tercero en el reino

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,373,167 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK