Je was op zoek naar: necessitas legem non habet (Latijn - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Spanish

Info

Latin

necessitas legem non habet

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Spaans

Info

Latijn

amicos non habet.

Spaans

no tiene amigos.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

anna sorores non habet.

Spaans

ana no tiene hermanas.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

seiko sorores non habet.

Spaans

seiko no tiene hermanas.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

si non habet, miser animo

Spaans

si no tardas, te espero toda la vida

Laatste Update: 2014-05-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

par in parem non habet jurisdictionem

Spaans

Laatste Update: 2023-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

caelo tegitur qui non habet urnam

Spaans

los rumores vuelan

Laatste Update: 2020-06-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dicite mihi qui sub lege vultis esse legem non legisti

Spaans

decidme, los que queréis estar bajo la ley: ¿no escucháis la ley

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

regem lucusta non habet et egreditur universa per turma

Spaans

las langostas, que no tienen rey, pero salen por cuadrillas

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

filium  non habet, sed unam filiam, rheam silviam

Spaans

después de muchos años numitor entre albania y reglas.

Laatste Update: 2024-01-09
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

numitor filium non habet, sed unam filiam, rheam silviam

Spaans

transferer inglés español

Laatste Update: 2013-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui habet filium habet vitam qui non habet filium dei vitam non habe

Spaans

el que tiene al hijo tiene la vida; el que no tiene al hijo de dios no tiene la vida

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cui dedisti consilium forsitan illi qui non habet sapientiam et prudentiam tuam ostendisti plurima

Spaans

¿qué has aconsejado al que no tiene sabiduría? ¿qué sano conocimiento has enseñado en plenitud

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iam non multa loquar vobiscum venit enim princeps mundi huius et in me non habet quicqua

Spaans

ya no hablaré mucho con vosotros, porque viene el príncipe de este mundo y él no tiene nada en mí

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dico autem vobis quia omni habenti dabitur ab eo autem qui non habet et quod habet auferetur ab e

Spaans

Él respondió: 'pues yo os digo que a todo el que tiene, le será dado; pero al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cum enim gentes quae legem non habent naturaliter quae legis sunt faciunt eiusmodi legem non habentes ipsi sibi sunt le

Spaans

porque cuando los gentiles que no tienen ley practican por naturaleza el contenido de la ley, aunque no tienen ley, son ley para sí mismos

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

an non habet potestatem figulus luti ex eadem massa facere aliud quidem vas in honorem aliud vero in contumelia

Spaans

¿o no tiene autoridad el alfarero sobre el barro para hacer de la misma masa un vaso para uso honroso y otro para uso común

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixit ergo eis sed nunc qui habet sacculum tollat similiter et peram et qui non habet vendat tunicam suam et emat gladiu

Spaans

entonces les dijo: --pues ahora, el que tiene bolsa, tómela; y también la alforja. y el que no tiene espada, venda su manto y compre una

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hoc enim scitote intellegentes quod omnis fornicator aut inmundus aut avarus quod est idolorum servitus non habet hereditatem in regno christi et de

Spaans

porque esto lo sabéis muy bien: que ningún inmoral ni impuro ni avaro, el cual es idólatra, tiene herencia en el reino de cristo y de dios

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vos autem in carne non estis sed in spiritu si tamen spiritus dei habitat in vobis si quis autem spiritum christi non habet hic non est eiu

Spaans

sin embargo, vosotros no vivís según la carne, sino según el espíritu, si es que el espíritu de dios mora en vosotros. si alguno no tiene el espíritu de cristo, no es de él

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

beatus et sanctus qui habet partem in resurrectione prima in his secunda mors non habet potestatem sed erunt sacerdotes dei et christi et regnabunt cum illo mille anni

Spaans

bienaventurado y santo el que tiene parte en la primera resurrección. sobre éstos la segunda muerte no tiene ningún poder; sino que serán sacerdotes de dios y de cristo, y reinarán con él por los mil años

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,793,282,135 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK