Je was op zoek naar: non satis a me probatum opus (Latijn - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Spanish

Info

Latin

non satis a me probatum opus

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Spaans

Info

Latijn

non satis est

Spaans

Laatste Update: 2024-04-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

disoite a me

Spaans

aprender de mi?

Laatste Update: 2021-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pete a me quod vis

Spaans

Laatste Update: 2023-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nihil a me alenium puto

Spaans

español

Laatste Update: 2023-03-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cor pravum declinante a me maligno non cognosceba

Spaans

entrad por sus puertas con acción de gracias, por sus atrios con alabanza. dadle gracias; bendecid su nombre

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

homo sum, et nihil humanum alienum a me puto

Spaans

soy un hombre, y nada humano es ajeno a putoiam

Laatste Update: 2020-07-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

homo sum, et nihil humanum alienum a me putoiam

Spaans

Laatste Update: 2024-01-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pater, si possibile est, transeat a me calix iste

Spaans

Laatste Update: 2024-04-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

averte oculos tuos a me, quia ipsi me avolare fecerunt.

Spaans

aparta de mí tus ojos, que me subyugan.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

respondensque ioab ait absit absit hoc a me non praecipito neque demolio

Spaans

joab respondió diciendo: --¡lejos, lejos esté de mí que yo devore o destruya

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dicet vobis nescio vos unde sitis discedite a me omnes operarii iniquitati

Spaans

pero os hablará diciendo: "no os conozco de dónde sois. ¡apartaos de mí todos los que hacéis iniquidad!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

absit a me ut iustos vos esse iudicem donec deficiam non recedam ab innocentia me

Spaans

¡lejos esté de mí el daros la razón! hasta que muera, no renunciaré a mi integridad

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

haec sors tua parsque mensurae tuae a me dicit dominus quia oblita es mei et confisa es in mendaci

Spaans

Ésta es tu suerte, la porción que recibes de mi parte por tu autosuficiencia, dice jehovah; porque te olvidaste de mí y confiaste en la mentira

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ait autem vilicus intra se quid faciam quia dominus meus aufert a me vilicationem fodere non valeo mendicare erubesc

Spaans

entonces el mayordomo se dijo a sí mismo: '¿qué haré? porque mi señor me quita la mayordomía. cavar, no puedo; mendigar, me da vergüenza

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

accessit autem sedecias filius chanana et percussit micheae maxillam et ait per quam viam transivit spiritus domini a me ut loqueretur tib

Spaans

entonces se acercó sedequías hijo de quenaana y golpeó a micaías en la mejilla, diciéndole: --¿por qué camino se apartó de mí el espíritu de jehovah, para hablarte a ti

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

a me decretum est ut cuicumque placuerit in regno meo de populo israhel et de sacerdotibus eius et de levitis ire in hierusalem tecum vada

Spaans

he dado órdenes que cualquiera que en mi reino pertenezca al pueblo de israel, a sus sacerdotes y a sus levitas, y que quiera ir contigo a jerusalén, que vaya

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,765,422,271 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK