Je was op zoek naar: sinite (Latijn - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Spanish

Info

Latin

sinite

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Spaans

Info

Latijn

sinite parvulos

Spaans

deja que los pequeños

Laatste Update: 2022-06-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si ergo me queritis sinite

Spaans

si me quieres, déjame ir.

Laatste Update: 2023-11-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sinite parvulos venire ad me

Spaans

deja que los pequeños

Laatste Update: 2022-05-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sinite párvulos  venirme ad me

Spaans

permitir

Laatste Update: 2021-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si ergo me quaeritis sinite nos abire

Spaans

si me buscáis, aqui estoy.

Laatste Update: 2023-05-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sinite parvulos venire ad me, ne prohibueritis eos

Spaans

Laatste Update: 2023-08-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sinite pueros venire ad me et nolite eos vetare

Spaans

dejad que los niños vengan a mí y no se lo impidáisles prohibas:

Laatste Update: 2020-07-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

respondit iesus dixi vobis quia ego sum si ergo me quaeritis sinite hos abir

Spaans

jesús respondió: --os dije que yo soy. pues si a mí me buscáis, dejad ir a éstos

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

respondens autem iesus ait sinite usque huc et cum tetigisset auriculam eius sanavit eu

Spaans

entonces respondiendo jesús dijo: --¡basta de esto! y tocando su oreja, le sanó

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iesus autem dixit sinite eam quid illi molesti estis bonum opus operata est in m

Spaans

pero jesús dijo: --dejadla. ¿por qué la molestáis? ella ha hecho una buena obra conmigo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iesus vero ait eis sinite parvulos et nolite eos prohibere ad me venire talium est enim regnum caeloru

Spaans

entonces jesús les dijo: --dejad a los niños y no les impidáis venir a mí, porque de los tales es el reino de los cielos

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sinite illos caeci sunt duces caecorum caecus autem si caeco ducatum praestet ambo in foveam cadun

Spaans

dejadlos. son ciegos guías de ciegos. pero si el ciego guía al ciego, ambos caerán en el hoyo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iesus autem convocans illos dixit sinite pueros venire ad me et nolite eos vetare talium est enim regnum de

Spaans

pero jesús los llamó diciendo: "dejad a los niños venir a mí y no les impidáis, porque de los tales es el reino de dios

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

currens autem unus et implens spongiam aceto circumponensque calamo potum dabat ei dicens sinite videamus si veniat helias ad deponendum eu

Spaans

corrió uno y empapó una esponja en vinagre, la puso en una caña y le dio a beber, diciendo: --dejad, veamos si viene elías a bajarle

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et statim prodiit qui fuerat mortuus ligatus pedes et manus institis et facies illius sudario erat ligata dicit iesus eis solvite eum et sinite abir

Spaans

y el que había estado muerto salió, atados los pies y las manos con vendas y su cara envuelta en un sudario. jesús les dijo: --desatadle y dejadle ir

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sinite utraque crescere usque ad messem et in tempore messis dicam messoribus colligite primum zizania et alligate ea fasciculos ad conburendum triticum autem congregate in horreum meu

Spaans

dejad crecer a ambos hasta la siega. cuando llegue el tiempo de la siega, yo diré a los segadores: recoged primero la cizaña y atadla en manojos para quemarla. pero reunid el trigo en mi granero.'

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

7. sinite parvulos venire ad me.

Spaans

6. impregna el ojo del caballo.

Laatste Update: 2020-12-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,761,759,965 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK