Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
atque ita divisit eos dominus ex illo loco in universas terras et cessaverunt aedificare civitate
a tak rozptýlil je hospodin odtud po vší zemi; i přestali stavěti města toho.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qui divisit rubrum mare in divisiones quoniam in aeternum misericordia eiu
hospodine, jméno tvé na věky, hospodine, památka tvá od národu až do pronárodu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et vidit deus lucem quod esset bona et divisit lucem ac tenebra
a viděl bůh světlo, že bylo dobré; i oddělil bůh světlo od tmy.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non facietis ita domino deo vestr
neučiníte tak hospodinu bohu svému,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nec sibi misceantur tribus sed ita manean
aby nebylo přenášíno vládařství z jednoho pokolení na druhé pokolení, ale jeden každý z pokolení synů izraelských dědictví svého přídržeti se bude.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ita fortiter verbum dei crescebat et confirmabatu
tak jest mocně rostlo slovo páně a zmocňovalo se.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et dixit adulescentior ex illis patri pater da mihi portionem substantiae quae me contingit et divisit illis substantia
z nichž mladší řekl otci: otče, dej mi díl statku, kterýž mně náleží. i rozdělil jim statek.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
adiecerunt autem et iudaei dicentes haec ita se haber
a k tomu se přimluvili i Židé, pravíce, že to tak jest.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et nunc quia vobis sorte divisit omnem terram ab orientali parte iordanis usque ad mare magnum multaeque adhuc supersunt natione
pohleďte, losem rozdělil jsem vám ty národy pozůstalé v dědictví po pokoleních vašich od jordánu, i všecky národy, kteréž jsem vyplénil až k moři velikému na západ slunce.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et ipse misit eis sortem et manus eius divisit eam illis in mensuram usque in aeternum possidebunt eam in generatione et generatione habitabunt in e
onť zajisté vrže jim losy, a ruka jeho jim rozdělí ji provazcem; až na věky dědičně ji osednou, od národu až do pronárodu v ní přebývati budou.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dixitque populus ad iosue nequaquam ita ut loqueris erit sed domino serviemu
jemuž odpověděl lid: nikoli, ale hospodinu sloužiti budeme.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sicut fremitus leonis ita et regis ira et sicut ros super herbam ita hilaritas eiu
prchlivost královská jako řvání mladého lva jest, a ochotnost jeho jako rosa na bylinu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
inventique sunt multo plures filii eleazar in principibus viris quam filii ithamar divisit autem eis hoc est filiis eleazar principes per familias sedecim et filiis ithamar per familias et domos suas oct
nalezeno pak synů eleazarových více předních mužů, než synů itamarových, a rozdělili je. z synů eleazarových bylo předních po domích otcovských šestnáct, a z synů itamarových po čeledech otcovských osm.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et si venerit in secunda vigilia et si in tertia vigilia venerit et ita invenerit beati sunt servi ill
a přišel-liť by v druhé bdění, a pakliť by v třetí bdění přišel, a tak je nalezl, blahoslavení jsou služebníci ti.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.