Je was op zoek naar: nescimus (Latijn - Tjechisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Czech

Info

Latin

nescimus

Czech

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Tjechisch

Info

Latijn

dicebant ergo quid est hoc quod dicit modicum nescimus quid loquitu

Tjechisch

protož pravili: co jest to, že praví: maličko? nevíme, co praví.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dicit ei thomas domine nescimus quo vadis et quomodo possumus viam scir

Tjechisch

dí jemu tomáš: pane, nevíme, kam jdeš. a kterak můžeme cestu věděti?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et respondentes iesu dixerunt nescimus ait illis et ipse nec ego dico vobis in qua potestate haec faci

Tjechisch

i odpovídajíce ježíšovi, řekli: nevíme. Řekl jim i on: aniž já vám povím, jakou mocí tyto věci činím.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dixerunt mihi fac nobis deos qui praecedant nos huic enim mosi qui nos eduxit de terra aegypti nescimus quid accideri

Tjechisch

nebo řekli mi: udělej nám bohy, kteříž by šli před námi; nebo mojžíšovi, muži tomu, kterýž vyvedl nás z země egyptské, nevíme, co se stalo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quomodo autem nunc videat nescimus aut quis eius aperuit oculos nos nescimus ipsum interrogate aetatem habet ipse de se loquatu

Tjechisch

ale kterak nyní vidí, nevíme; aneb kdo jest otevřel oči jeho, myť nevíme. však má léta, ptejte se ho, on sám za sebe mluviti bude.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dicentes ad aaron fac nobis deos qui praecedant nos moses enim hic qui eduxit nos de terra aegypti nescimus quid factum sit e

Tjechisch

Řkouce k aronovi: učiň nám bohy, kteříž by šli před námi; nebo mojžíšovi tomu, kterýž nás vyvedl z země egyptské, nevíme, co se přihodilo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cucurrit ergo et venit ad simonem petrum et ad alium discipulum quem amabat iesus et dicit eis tulerunt dominum de monumento et nescimus ubi posuerunt eu

Tjechisch

i běžela odtud a přišla k Šimonovi petrovi a k jinému učedlníku, jehož miloval ježíš, a řekla jim: vzali pána z hrobu, a nevíme, kde jsou jej položili.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,646,931 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK