Je was op zoek naar: annos (Latijn - Xhosa)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Xhosa

Info

Latin

annos

Xhosa

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Xhosa

Info

Latijn

ne des alienis honorem tuum et annos tuos crudel

Xhosa

hleze uyinike abanye intlahla yakho, uyinike isijorha iminyaka yakho;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cogitavi dies antiquos et annos aeternos in mente habu

Xhosa

ekukhalimeni kwakho, thixo kayakobi, kwasindwa bubuthongo iinqwelo zokulwa namahashe.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

vixit quoque seth centum quinque annos et genuit eno

Xhosa

usete wahlala iminyaka elikhulu elinaminyaka mihlanu, wazala uenoshe.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

longitudinem enim dierum et annos vitae et pacem adponent tib

Xhosa

kuba iya kukongeza imihla emide, neminyaka yobomi, noxolo.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et darius medus successit in regnum annos natus sexaginta du

Xhosa

udariyo, ummedi, wabuthabatha ubukumkani, eminyaka ikumashumi omathandathu anamibini ezelwe.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

praecepitque eis dicens post septem annos anno remissionis in sollemnitate tabernaculoru

Xhosa

umoses wabawisela umthetho, esithi, ekupheleni kweminyaka esixhenxe, ngexesha elimisiweyo lomnyaka woyekelelo, emthendelekweni weminquba,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

erat autem quidam homo ibi triginta et octo annos habens in infirmitate su

Xhosa

ke kaloku, bekukho mntu uthile apho, ubeminyaka imashumi mathathu anesibhozo engumlwelwe.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

deinde post annos quattuordecim iterum ascendi hierosolyma cum barnaba adsumpto et tit

Xhosa

ndaza emva kweminyaka elishumi elinamine, ndabuya ndenyuka ndaya eyerusalem ndinobharnabhas, ndathabatha notito.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

deinde post annos tres veni hierosolyma videre petrum et mansi apud eum diebus quindeci

Xhosa

ndandula ndathi, emva kweminyaka emithathu, ndenyuka ndaya eyerusalem, ukuba ndazane nopetros; ndahlala naye iintsuku ezilishumi elinantlanu.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

decimam partem separabis de cunctis frugibus tuis quae nascuntur in terra per annos singulo

Xhosa

uze unikele isishumi songeniselo lonke lwembewu yakho ephuma entsimini, iminyaka ngeminyaka;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

erat autem pondus auri quod adferebatur salomoni per annos singulos sescenta sexaginta sex talenta aur

Xhosa

ke kaloku ukulinganiswa kwegolide, eyeza kusolomon ngamnyaka mnye, kwaba ngamakhulu amathandathu anamanci amathandathu anesithandathu iitalente zegolide,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et cepit nam post annos tres anno sexto ezechiae id est nono anno osee regis israhel capta est samari

Xhosa

bawuthimba ekupheleni kweminyaka emithathu, ngomnyaka wesithandathu kahezekiya (lowo ngumnyaka wesithoba kahoseya, ukumkani wakwasirayeli); wathinjwa ke umzi wakwasamari.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

a triginta annis et supra usque ad annos quinquaginta numera omnes qui ingrediuntur et ministrant in tabernaculo foederi

Xhosa

bethabathela kominyaka imashumi mathathu ezelwe, banyuse, base kominyaka imashumi mahlanu ezelwe; wobabala bonke abeza kuphuma umkhosi, ukuba basebenze ententeni yokuhlangana.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et haec vidua usque ad annos octoginta quattuor quae non discedebat de templo ieiuniis et obsecrationibus serviens nocte ac di

Xhosa

waye yena engumhlolokazi ominyaka ngathi imashumi asibhozo anamine, obengemki etempileni, ekhonza uthixo ngokuzila ukudla nangokukhunga ubusuku nemini.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

a triginta annis et supra usque ad annos quinquaginta omnes qui ingrediuntur ad officium ministerii sui et cultum foederis testimoni

Xhosa

bethabathela kominyaka imashumi mathathu ezelwe, banyuse, base kominyaka imashumi mahlanu ezelwe; nobabala bonke abeza kuphuma umkhosi, basebenze ententeni yokuhlangana.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et erit in die illa in oblivione eris o tyre septuaginta annis sicut dies regis unius post septuaginta autem annos erit tyro quasi canticum meretrici

Xhosa

kuya kuthi ngaloo mini, ilityalwe itire iminyaka engamashumi asixhenxe, njengemihla yokumkani omnye. ekupheleni kweminyaka engamashumi asixhenxe kuya kwenzeka kwitire ngokwengoma yehenyukazi, ethi,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

descenditque post annos ad eum in samariam ad cuius adventum mactavit ahab arietes et boves plurimos et populo qui venerat cum eo persuasitque illi ut ascenderet in ramoth galaa

Xhosa

wehla ekupheleni kweminyaka ethile, waya kuahabhi kwasamari. uahabhi wamxhelela impahla emfutshane neenkomo ezininzi, waxhelela nabantu abenabo, wamcenga ukuba anyuke naye aye eramoti yasegiliyadi.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dies tenebrarum et caliginis dies nubis et turbinis quasi mane expansum super montes populus multus et fortis similis ei non fuit a principio et post eum non erit usque in annos generationis et generationi

Xhosa

imini enobumnyama nesithokothoko, imini enamafu, enamafu amnyama, anjengokuthi qhiphu kokusa phezu kweentaba; abantu abaninzi, abanamandla; akuzanga kube nje naphakade, emva kwabo akusayi kuza kubuye kube nje, kude kuse eminyakeni yezizukulwana ngezizukulwana.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

a die autem illa qua praeceperat mihi ut essem dux in terra iuda ab anno vicesimo usque ad annum tricesimum secundum artarxersis regis per annos duodecim ego et fratres mei annonas quae ducibus debebantur non comedimu

Xhosa

kananjalo kususela kumhla endamiselwa ukuba ndibe libamba labo ezweni lakwayuda, ndithabathela kumnyaka wamashumi amabini, ndezisa kumnyaka wamashumi amathathu anamibini ka-artashashta ukumkani, iyiminyaka elishumi elinamibini, mna nabazalwana bam asidlanga kudla kwabamba.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,729,311 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK