Je was op zoek naar: deinde (Latijn - Zweeds)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Swedish

Info

Latin

deinde

Swedish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Zweeds

Info

Latijn

adam enim primus formatus est deinde ev

Zweeds

adam blev ju först skapad och sedan eva.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

deinde veni in partes syriae et cilicia

Zweeds

därefter for jag till syriens och ciliciens bygder.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

deinde visus est iacobo deinde apostolis omnibu

Zweeds

därefter visade han sig för jakob och sedan för alla apostlarna.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

deinde post haec dicit discipulis suis eamus in iudaeam iteru

Zweeds

men därefter sade han till lärjungarna: »låt oss gå tillbaka till judeen.»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

sed non prius quod spiritale est sed quod animale est deinde quod spirital

Zweeds

men icke det andliga är det första, utan det »själiska»; sedan kommer det andliga.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

deinde post annos quattuordecim iterum ascendi hierosolyma cum barnaba adsumpto et tit

Zweeds

efter fjorton års förlopp for jag sedan åter upp till jerusalem, åtföljd av barnabas; jag tog då också titus med mig.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

deinde post annos tres veni hierosolyma videre petrum et mansi apud eum diebus quindeci

Zweeds

först sedan, tre år därefter, for jag upp till jerusalem, för att lära känna cefas, och jag stannade hos honom femton dagar.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ultro enim terra fructificat primum herbam deinde spicam deinde plenum frumentum in spic

Zweeds

av sig själv bär jorden frukt, först strå och sedan ax, och omsider finnes fullbildat vete i axet.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et non sicut speravimus sed semet ipsos dederunt primum domino deinde nobis per voluntatem de

Zweeds

och de gåvo icke allenast vad vi hade hoppats, utan sig själva gåvo de, först och främst åt herren, och så åt oss, genom guds vilja.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

deinde finis cum tradiderit regnum deo et patri cum evacuaverit omnem principatum et potestatem et virtute

Zweeds

därefter kommer änden, då när han överlämnar riket åt gud och fadern, sedan han från andevärldens alla furstar och alla väldigheter och makter har tagit all deras makt.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

deinde iterum inposuit manus super oculos eius et coepit videre et restitutus est ita ut videret clare omni

Zweeds

därefter lade han åter händerna på hans ögon, och nu såg han tydligt och var botad och kunde jämväl på långt håll se allting klart.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cui decimas omnium divisit abraham primum quidem qui interpretatur rex iustitiae deinde autem et rex salem quod est rex paci

Zweeds

varvid abraham å sin sida gav honom tionde av allt; denne, som när man uttyder vad han kallas, är först och främst »rättfärdighetens konung», men därjämte ock »salems konung», det är »fridens konung»,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

deinde nos qui vivimus qui relinquimur simul rapiemur cum illis in nubibus obviam domino in aera et sic semper cum domino erimu

Zweeds

sedan skola vi som då ännu leva och hava lämnats kvar bliva jämte dem bortryckta på skyar upp i luften, herren till mötes; och så skola vi alltid få vara hos herren.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

deinde dicit thomae infer digitum tuum huc et vide manus meas et adfer manum tuam et mitte in latus meum et noli esse incredulus sed fideli

Zweeds

sedan sade han till tomas: »räck hit dit finger, se här äro mina händer; och räck hit din hand, och stick den i min sida. och tvivla icke, utan tro.»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

praecepit autem david universae ecclesiae benedicite domino deo nostro et benedixit omnis ecclesia domino deo patrum suorum et inclinaverunt se et adoraverunt deum et deinde rege

Zweeds

därefter sade david till hela församlingen: »loven herren, eder gud.» då lovade hela församlingen herren, sina fäders gud, och de bugade sig och föllo ned för herren och för konungen.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,718,671 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK