Je was op zoek naar: generationes (Latijn - Zweeds)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Swedish

Info

Latin

generationes

Swedish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Zweeds

Info

Latijn

hae sunt autem generationes esau ipse est edo

Zweeds

detta är berättelsen om esaus, det är edoms, släkt.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

hae sunt generationes phares phares genuit esro

Zweeds

och detta är peres' släktregister: peres födde hesron;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

hae sunt generationes esau patris edom in monte sei

Zweeds

och detta är berättelsen om esaus släkt, hans som var stamfader för edoméerna, i seirs bergsbygd.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et permanebit cum sole et ante lunam generationes generationu

Zweeds

ty du är mitt hopp, o herre, herre, du är min förtröstan allt ifrån min ungdom.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

hae quoque sunt generationes isaac filii abraham abraham genuit isaa

Zweeds

och detta är berättelsen om isaks, abrahams sons, släkt. abraham födde isak;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

hae generationes filiorum noe sem ham iafeth natique sunt eis filii post diluviu

Zweeds

detta är berättelsen om noas söners släkt. de voro sem, ham och jafet; och åt dem föddes söner efter floden.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et hae generationes eorum primogenitus ismahelis nabaioth et cedar et adbeel et mabsa

Zweeds

detta är deras släkttavla: nebajot, ismaels förstfödde, vidare kedar, adbeel och mibsam,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et quando conlocat eas ad vesperum uret thymiama sempiternum coram domino in generationes vestra

Zweeds

och likaledes skall aron antända rökelse, när han vid aftontiden sätter upp lamporna. detta skall vara det dagliga rökoffret inför herrens ansikte, från släkte till släkte.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

hae sunt autem generationes thare thare genuit abram et nahor et aran porro aran genuit lot

Zweeds

och detta är berättelsen om teras släkt. tera födde abram, nahor och haran. och haran födde lot.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

istae generationes caeli et terrae quando creatae sunt in die quo fecit dominus deus caelum et terra

Zweeds

detta är berättelsen om den ordning i vilken allt blev till på himmelen och jorden, när de skapades, då när herren gud gjorde jord och himmel.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

memento dierum antiquorum cogita generationes singulas interroga patrem tuum et adnuntiabit tibi maiores tuos et dicent tib

Zweeds

tänk på de dagar som fordom voro; akta på förgångna släktens år. fråga din fader, han skall förkunna dig det, dina äldste, de skola säga dig det.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dixitque deus hoc signum foederis quod do inter me et vos et ad omnem animam viventem quae est vobiscum in generationes sempiterna

Zweeds

och gud sade: »detta skall vara tecknet till det förbund som jag gör mellan mig och eder, jämte alla levande varelser hos eder, för eviga tider:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et observabitis azyma in eadem enim ipsa die educam exercitum vestrum de terra aegypti et custodietis diem istum in generationes vestras ritu perpetu

Zweeds

och i skolen hålla det osyrade brödets högtid, eftersom jag på denna samma dag har fört edra härskaror ut ur egyptens land. därför skolen i, släkte efter släkte, hålla denna dag såsom en evärdlig stiftelse.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

de filiis isachar per generationes et familias ac domos cognationum suarum per nomina singulorum a vicesimo anno et supra omnes qui ad bella procederen

Zweeds

avkomlingarna av isaskars söner, upptecknade efter sina släkter och efter sina familjer, vart namn räknat särskilt, de som voro tjugu år gamla eller därutöver, alla stridbara män,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

de filiis aser per generationes et familias ac domos cognationum suarum recensiti sunt per nomina singulorum a vicesimo anno et supra omnes qui poterant ad bella proceder

Zweeds

avkomlingarna av asers söner, upptecknade efter sina släkter och efter sina familjer, vart namn räknat särskilt, de som voro tjugu år gamla eller därutöver, alla stridbara män,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

de filiis ioseph filiorum ephraim per generationes et familias ac domos cognationum suarum recensiti sunt per nomina singulorum a vicesimo anno et supra omnes qui poterant ad bella proceder

Zweeds

avkomlingarna av josefs söner: avkomlingarna av efraims söner, upptecknade efter sina släkter och efter sina familjer, vart namn räknat särskilt, de som voro tjugu år gamla eller därutöver, alla stridbara män,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dixit autem moses iste est sermo quem praecepit dominus imple gomor ex eo et custodiatur in futuras retro generationes ut noverint panem quo alui vos in solitudine quando educti estis de terra aegypt

Zweeds

och mose sade: »så har herren bjudit: en gomer härav skall förvaras åt edra efterkommande, för att de må se det bröd som jag gav eder att äta i öknen, när jag förde eder ut ur egyptens land.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

isti sunt dies quos nulla umquam delebit oblivio et per singulas generationes cunctae in toto orbe provinciae celebrabunt nec est ulla civitas in qua dies phurim id est sortium non observentur a iudaeis et ab eorum progenie quae his caerimoniis obligata es

Zweeds

och att dessa dagar skulle ihågkommas och firas i alla tider, i var släkt, i vart hövdingdöme och i var stad, så att dessa purimsdagar oryggligt skulle hållas bland judarna och deras åminnelse icke upphöra bland deras efterkommande.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,734,078,608 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK