Je was op zoek naar: illum nati (Latijn - Zweeds)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Swedish

Info

Latin

illum nati

Swedish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Zweeds

Info

Latijn

emendatum ergo illum dimitta

Zweeds

därför vill jag giva honom lös, medan jag har tuktat honom.»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

illum oportet crescere me autem minu

Zweeds

det är såsom sig bör att han växer till, och att jag förminskas. --

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

concident eum amici divident illum negotiatore

Zweeds

pläga fiskarlag köpslå om honom och stycka ut hans kropp mellan krämare?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et festinans descendit et excepit illum gauden

Zweeds

och han skyndade sig ned och tog emot honom med glädje.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cuius sors exierit domino offeret illum pro peccat

Zweeds

och den bock som lotten bestämmer åt herren skall aron föra fram och offra till syndoffer.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et addidit tertium mittere qui et illum vulnerantes eiecerun

Zweeds

ytterligare sände han en tredje. men också denne slogo de blodig och drevo bort honom.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

david ergo dominum illum vocat et quomodo filius eius es

Zweeds

david kallar honom alltså 'herre'; huru kan han då vara hans son?»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et perducunt illum in golgotha locum quod est interpretatum calvariae locu

Zweeds

och de förde honom till golgataplatsen (det betyder huvudskalleplatsen).

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et egressus inde abiit in patriam suam et sequebantur illum discipuli su

Zweeds

och han gick bort därifrån och begav sig till sin fädernestad; och hans lärjungar följde honom.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

erit autem omnis anima quae non audierit prophetam illum exterminabitur de pleb

Zweeds

och det skall ske att var och en som icke lyssnar till den profeten, han skall utrotas ur folket.'

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

adulescens autem quidam sequebatur illum amictus sindone super nudo et tenuerunt eu

Zweeds

och bland dem som hade följt med honom var en ung man, höljd i ett linnekläde, som var kastat över blotta kroppen; honom grepo de.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cum haberet agrum vendidit illum et adtulit pretium et posuit ante pedes apostoloru

Zweeds

också han sålde en åker som han ägde och bar fram penningarna och lade dem för apostlarnas fötter.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

adtendite vobis si peccaverit frater tuus increpa illum et si paenitentiam egerit dimitte ill

Zweeds

tagen eder till vara! om din broder försyndat sig, så tillrättavisa honom; och om han då ångrar sig, så förlåt honom.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et confestim vidit et sequebatur illum magnificans deum et omnis plebs ut vidit dedit laudem de

Zweeds

och strax fick han sin syn och följde honom och prisade gud. och allt folket som såg detta lovade gud.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et quomodo nos audivimus unusquisque lingua nostra in qua nati sumu

Zweeds

huru kommer det då till, att var och en av oss hör sitt eget modersmål talas?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

filii autem esrom qui nati sunt ei ieremahel et ram et chalub

Zweeds

och de söner som föddes åt hesron voro jerameel, ram och kelubai.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

de sem quoque nati sunt patre omnium filiorum eber fratre iafeth maior

Zweeds

söner föddes ock åt sem, jafets äldre broder, som blev stamfader för alla ebers söner.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et haec nomina eorum qui nati sunt ei in hierusalem sammu et sobab nathan et salomo

Zweeds

dessa äro namnen på de söner som han fick i jerusalem: sammua, sobab, natan, salomo,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cum enim nondum nati fuissent aut aliquid egissent bonum aut malum ut secundum electionem propositum dei manere

Zweeds

ty förrän dessa voro födda, och innan de ännu hade gjort vare sig gott eller ont, blev det ordet henne sagt -- för att guds utkorelse-rådslut skulle bliva beståndande, varvid det icke skulle bero på någons gärningar, utan på honom som kallar --

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

david vero hos habuit filios qui ei nati sunt in hebron primogenitum amnon ex achinaam iezrahelitide secundum danihel de abigail carmelitid

Zweeds

dessa voro de söner som föddes åt david i hebron: amnon, den förstfödde, av ahinoam från jisreel; daniel, den andre, av abigail från karmel;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,743,518,158 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK