Je was op zoek naar: priznano (Lets - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latvian

English

Info

Latvian

priznano

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Lets

Engels

Info

Lets

« priznano tradicionalno poimenovanje » , « vino ptp » ,

Engels

«priznano tradicionalno poimenovanje» , «vino ptp» ,

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

deželno vino s priznano geografsko oznako (deželno vino pgo), papildināts vai nepapildināts ar mlado vino

Engels

deželno vino s priznano geografsko oznako (deželno vino pgo), whether or not supplemented by mlado vino

Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

deželno vino s priznano geografsko oznako (deželno vino pgo), whether or not supplemented by mlado vino

Engels

deželno vino s priznano geografsko oznako (deželno vino pgo), whether or not supplemented by mlado vino

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

“deželno vino s priznano geografsko oznako” vai “deželno vino pgo” attiecībā uz slovēnijas izcelsmes galda vīniem.”.

Engels

“deželno vino s priznano geografsko oznako” or “deželno vino pgo” in the case of table wines originating in slovenia,’;

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

kāds no šādiem terminiem ar nosacījumiem, kas vēl jānosaka: “vino de la tierra”, “οίνος τοπικός”, “zemské víno”, “regional vin”, “landwein”, “ονομασία κατά παράδοση”, “regional wine”, “vin de pays”, “indicazione geografica tipica”, “tájbor”, “inbid ta’ lokalità tradizzjonali”, “landwijn”, “vinho regional”, “deželno vino pgo”, “deželno vino s priznano geografsko oznako”, “geograafilise tähistusega lauavein”, “lantvin”.

Engels

one of the following wordings under conditions to be determined: “vino de la tierra”, “οίνος τοπικός”, “zemské víno”, “regional vin”, “landwein”, “ονομασία κατά παράδοση”, “regional wine”, “vin de pays”, “indicazione geografica tipica”, “tájbor”, “inbid ta’ lokalità tradizzjonali,”, “landwijn”, “vinho regional”, “deželno vino pgo”, “deželno vino s priznano geografsko oznako”, “geograafilise tähistusega lauavein”, “lantvin”.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,739,945,038 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK