Je was op zoek naar: vislabvēlīgākās (Lets - Tjechisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latvian

Czech

Info

Latvian

vislabvēlīgākās

Czech

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Lets

Tjechisch

Info

Lets

- vislabvēlīgākās cenas galamērķa trešajās valstīs trešo valstu importam,

Tjechisch

- nejpříznivějším dovozním cenám ve třetích zemích určení při dovozu ze třetích zemí,

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Lets

nosakot vislabvēlīgākās iepirkuma iespējas pasaules tirgū, neņem vērā informāciju:

Tjechisch

při zjišťování nejvýhodnějších podmínek nákupu na světovém trhu se nepřihlíží k uvedeným informacím, jestliže:

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Lets

nosakot vislabvēlīgākās iepirkuma iespējas pasaules tirgū, ņem vērā visu informāciju, kas attiecas uz:

Tjechisch

při zjišťování nejvýhodnějších podmínek nákupu na světovém trhu se přihlíží ke všem informacím týkajícím se:

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Lets

nosakot vislabvēlīgākās pirkšanas iespējas, ņem vērā tikai tos piedāvājumus, kas atbilst tirgu reprezentējošo daudzumu faktiskajām pirkšanas iespējām.

Tjechisch

při stanovení nejvýhodnějších nákupních možností je třeba vzít v úvahu pouze ty nabídky, které odpovídají skutečným nákupním možnostem pro množství, která jsou pro trh reprezentativní.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Lets

a) cenas, kas minētas 1. punktā, kopienā nosaka, ievērojot dominējošās cenas, kuras izrādījušās vislabvēlīgākās attiecībā uz eksportu;

Tjechisch

a) ceny ve společenství uvedené v odstavci 1 stanoví s přihlédnutím k převládajícím cenám, které se jeví jako nejpříznivější pro vývoz;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Lets

atbilstīgi regulas (ek) nr. 2201/96 17. panta 3. punktam kopienas tirgus cenas ir noteiktas, ņemot vērā eksportam vislabvēlīgākās cenas.

Tjechisch

v souladu s čl. 17 odst. 3 nařízení (es) č. 2201/96 se ceny platné na trhu společenství stanoví s přihlédnutím k cenám, které se z hlediska vývozu jeví jako nejpříznivější.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

cif cenu, ko aprēķina kopienas robežas šķērsošanas punktā, nosaka, pamatojoties uz vislabvēlīgākajām pirkšanas iespējām pasaules tirgū.

Tjechisch

cena cif vypočítaná pro hraniční přechod společenství se stanoví na základě nejvýhodnějších nákupních možností na světovém trhu.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,321,057 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK