Je was op zoek naar: digitalisierungsfonds (Lithouws - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Lithuanian

German

Info

Lithuanian

digitalisierungsfonds

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Lithouws

Duits

Info

Lithouws

pavadinimas: digitalisierungsfonds

Duits

titel: digitalisierungsfonds

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Lithouws

„digitalisierungsfonds” (austrija)

Duits

abl c 275, 8.11.2005

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Lithouws

[241] byla n 622/2003 „ digitalisierungsfonds", komisijos sprendimas priimtas 2005 3 16.

Duits

[243] sache n 622/2003, digitalisierungsfonds, entscheidung der kommission vom 16.3.2005.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Lithouws

komisija paskelbė pirmąjį sprendimą dėl valstybės paramos skaitmeniniam transliavimui, skirtą austrijos „digitalisierungsfonds“228.

Duits

förderung des digitalen fernsehens, d. h. zum österreichischen digitalisierungsfonds (228). die kommission entschied, keine einwände zu erheben, nachdem die österreichischen

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Lithouws

kovo 16 d. komisija paskelbė pirmąjį sprendimą dėl valstybės paramos skaitmeniniam transliavimui, skirtą austrijos „digitalisierungsfonds”241.

Duits

am 16. märz erließ die kommission ihre erste entscheidung zur staatlichen förderung des digitalen fernsehens, d. h. zum österreichischen digitalisierungsfonds241.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Lithouws

(40) valutare se una misura settoriale conferisca un vantaggio selettivo è in linea con la prassi della commissione. ad esempio, al punto 16 della sua decisione sul caso n 622/2003 digitalisierungsfonds — austria [9], la commissione ha affermato che%quot%il regime notificato è selettivo poiché è in parte destinato ad imprese che operano nei settori collegati alla digitalizzazione della televisione, ad esempio ad emittenti, e in parte, direttamente o indirettamente, ad imprese che operano nel mercato dei servizi di trasmissione digitale. le autorità austriache avevano in effetti affermato che la misura era di carattere generale poiché non conferiva un vantaggio ad imprese specifiche. tuttavia, quando la commissione ha posto domande riguardo alla selettività del regime, le autorità non hanno negato che la misura come tale abbia un carattere selettivo. come affermato dalla corte di giustizia nella causa adria wien [10], la misura conferisce un vantaggio ad un settore specifico e deve quindi essere considerata come una misura specifica%quot%.

Duits

(40) valutare se una misura settoriale conferisca un vantaggio selettivo è in linea con la prassi della commissione. ad esempio, al punto 16 della sua decisione sul caso n 622/2003 digitalisierungsfonds — austria [9], la commissione ha affermato che "il regime notificato è selettivo poiché è in parte destinato ad imprese che operano nei settori collegati alla digitalizzazione della televisione, ad esempio ad emittenti, e in parte, direttamente o indirettamente, ad imprese che operano nel mercato dei servizi di trasmissione digitale. le autorità austriache avevano in effetti affermato che la misura era di carattere generale poiché non conferiva un vantaggio ad imprese specifiche. tuttavia, quando la commissione ha posto domande riguardo alla selettività del regime, le autorità non hanno negato che la misura come tale abbia un carattere selettivo. come affermato dalla corte di giustizia nella causa adria wien [10], la misura conferisce un vantaggio ad un settore specifico e deve quindi essere considerata come una misura specifica".

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,730,124,221 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK