Je was op zoek naar: maya angelou (Lithouws - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Lithouws

Engels

Info

Lithouws

maya angelou

Engels

angelou

Laatste Update: 2012-02-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Lithouws

148.13.c pt maya muncar banyuwangi, east java neribotam laikui

Engels

148.13.c pt maya muncar banyuwangi, east java unlimited"

Laatste Update: 2016-10-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Lithouws

141.14.c pt bali maya permai negara, bali 1994 m. gruodžio mėn.

Engels

141.14.c pt bali maya permai negara, bali december 1994"

Laatste Update: 2016-10-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Lithouws

140.14.c pt bali maya permai pekalongan, central java 1994 m. gruodžio mėn.

Engels

140.14.c pt bali maya permai pekalongan, central java december 1994"

Laatste Update: 2016-10-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Lithouws

taip pat žr. byla 77/72, capolongo prieš maya, (1973) ecr 611.

Engels

see also case 77/72, capolongo v. maya, (1973) ecr 611.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Lithouws

pagalbos, pradėtos teikti nesulaukus galutinio komisijos sprendimo, atveju reikia pabrėžti, kad atsižvelgiant į privalomas sutarties 88 straipsnio 3 dalyje nustatytas taisykles, kurias teisingumo teismas 1973 m. birželio 19 d. sprendime dėl bylos nr. 77/72 carmine capolongo prieš azienda agricola maya, 1973 m. gruodžio 11 d. sprendime dėl bylos nr. 120/73, gebrueder lorenz gmbh prieš vokietiją ir 1977 m. kovo 22 d. sprendime dėl bylos nr. 78/76 steinicke ir weinlig prieš vokietiją pripažino tiesioginio poveikio taisyklėmis, neteisėtai suteiktos pagalbos a posteriori atitaisyti negalima (1991 m. lapkričio 21 d. byloje nr. c-354/90, nacionalinė išorės prekybos maisto produktais federacija ir kiti prieš prancūziją, priimtas sprendimas).

Engels

it should be remembered that, in the case of aid measures implemented without awaiting the commission's final decision, given the binding nature of the rules of procedure laid down in article 88(3) of the treaty, which the court of justice recognised as having direct effect in its judgments of 19 june 1973 in case 77/72, carmine capolongo v. azienda agricola maya; 11 december 1973 in case 120/73, gebrueder lorenz gmbh v. federal republic of germany and 22 march 1977 in case 78/76, steinike & weinlig v. federal republic of germany, the unlawfulness of the aid concerned cannot be regularised ex post facto (judgment of 21 november 1991 in case c-354/90, fédération nationale du commerce extérieur des produits alimentaires v. french republic).

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,781,696,805 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK