Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
taip yra buvę ne kartą.
this has allegedly happened on some occasions.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
tai buvo sakyta ne kartą.
we have stated that several times.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Šį klausimą girdėjau ne kartą.
i have heard this question many times.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
o tam komitetas ne kartą pritarė15.
again, the committee has welcomed this on a number of occasions15.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
komitetas ne kartą nurodė, kad šie ištekliai turi ribotą sverto poveikį.
as the committee has repeatedly pointed out, these resources can only provide limited leverage.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
europos sąjunga ne kartą nurodė norinti plėtoti konstruktyvius santykius su baltarusija.
the european union has repeatedly indicated its willingness to develop constructive relations with belarus.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mokslininkai ne kartą siūlšių problemų sprendimus.
researchers have put forward various suggestions for solving these problems.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
komisijos nare, jūs ne kartą lankėtės belfaste.
commissioner, you have visited belfast a number of times.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Šis bendras principas jau ne kartą buvo pakartotas.
this common principle has already been reiterated.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tuo tikslu peter straub ne kartą priminė:
"trust the local and regional level.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ne kartą įrodytas ryšys tarp tekstilės ir sveikatos.
the link between textiles and health has been repeatedly demonstrated.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nors buvo ne kartą prašyta, tokios informacijos negauta.
although repeatedly requested, such information was not obtained.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
skambučių centro europe direct pagalba naudojausi ne kartą.
i have used the europe direct contact centre several times and always got competent answers to my questions in my native language.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
naujos priemonės ir politika jau kuriami, ir eesrk ne kartą nurodė, kad norėtų dalyvauti šiuose procesuose.
new tools and policies are being designed and the eesc has stated on several occasions that it would like to have its say in these processes.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tačiau, einant toliau, parlamentas ne kartą pareikalavo persvarstymo.
however, as we have moved on, parliament has called repeatedly for a revision.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
tokia reitingo smukimo tendencija vėlesnėmis dienomis pasikartojo ne kartą.
this downward trend was confirmed several times over the next few days.
Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
4.4 eesrk ne kartą pageidavo europos teritorijoje įgyvendinti policentrizmą.
4.4 the eesc has repeatedly advocated the implementation of polycentrism within the eu.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
komisarai daug kartų nurodė, ką privalome keisti.
the commissioners present here have told us many times what needs to be changed.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
todėl šiose gairėse jų dar kartą nurodyti nereikia.
there is therefore no need for these guidelines to repeat these.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
„prieš „rio+20“ konferenciją ir jos metu eesrk ne kartą nurodė, kad būtina užtikrinti veiksmingą pilietinės visuomenės dalyvavimą.
in the run-up to rio+20, and also at the conference itself, the eesc repeatedly stressed the need for the effective participation of civil society.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: